3D Wall Chart 54x78cm *

Página de información de 3D Wall Chart 54x78cm y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Regístrese para obtener nuestro Boletín Industrial QuimiNews en su Email

Solicite Información de 3D Wall Chart 54x78cm

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de 3D Wall Chart 54x78cm

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece 3D Wall Chart 54x78cm o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de 3D Wall Chart 54x78cm. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar 3D Wall Chart 54x78cm, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
IMPORTACIONES & PUBLICIDAD cobertura: Latinoamerica 3D Wall Chart 54x78cm, Tent chart 21x29.7cm Somos proveedores de 3D Wall Chart 54x78cm en AVE. JARDINES DE SAN MATEO No. 139 Col. SANTA CRUZ ACATLAN
NAUCALPAN, DE MEXICO C.P. 53150 . México
Datos y productos de IMPORTACIONES & PUBLICIDAD
REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR cobertura: México CHART-FUNGI, CHART-BACTERIA LAMINATED, OPACITY-DIPLAY CHART (250), OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%) Ofrecemos CHART-FUNGI en AURELIANO VALVERDE #10 Col. PRESIDENTES EJIDALES
México, D.F. C.P. 04470 . México
Datos y productos de REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR
Exacolor Laboratories S.A. de C.V. cobertura: México Byko-chart, Byko-chart Somos un proveedor de Byko-chart en Barranquilla 150 Col. Altavista
Monterrey, Nuevo Leon C.P. 64840 . México
Datos y productos de Exacolor Laboratories S.A. de C.V.
El Mundo de los Niños cobertura: Latinoamérica Globo Wall-e 18" y 9", Globo Wall-E Birthday Junior Shape 18", Globo Wall-e Birthday Junior Shape 18", Globo Wall-e Stacker SuperShape G 18"/45cm x 38"/95cm Somos proveedores de Globo Wall-e 18" y 9" en Juan Cuamatzín #5 Local 3 y 7 Col. Merced Balbuena
México, Venustiano Carranza C.P. 15810 . México
Datos y productos de El Mundo de los Niños
TEM-EDIE Video Wall Ofrecemos Video Wall en Fernando Ramirez 141-a Col. Cuauhtémoc
D.F., D.F. C.P. 06800 . México
Datos y productos de TEM-EDIE
Multycon cobertura: Zona Occidente, Centro, Pacífico. Jalisco,Sinaloa,Nayarit,Colima,Michoacan,Guanajuato,Querétaro,SanLuis Potosi,Tamaulipas,Veracruz,Estado de México, Puebla, Hidalgo,Zacatecaz.etc. frigo wall, frigo wall Somos un proveedor de frigo wall en Argensola num. 292 Col. Arcos Vallarta
guadalajara, toda la republica C.P. 44130 . México
Datos y productos de Multycon
Macellum cobertura: México Wall washer Somos proveedores de Wall washer en Paseo del Caracol Núm 3 Col. Col. Carpintero San Gil
san Juan del Rio, Querétaro C.P. 76800 . México
Datos y productos de Macellum
Mario Arias Aire Acondicionado y Ductería cobertura: Venezuela dry wall Ofrecemos dry wall en Calle Nueva # 15 Col. Centro
Puerto La Cruz, Anzoategui C.P. 6023 . Venezuela
Datos y productos de Mario Arias Aire Acondicionado y Ductería
S. Y M. Representaciones Ltda. cobertura: Centro y Suramérica Curtain Wall Somos suplidores de Curtain Wall en . Colombia
Datos y productos de S. Y M. Representaciones Ltda.
Twilight cobertura: México Estados Unidos Canadá Centroamérica Sudamérica wall thickness gauge, wall thickness gage Somos proveedores de wall thickness gauge en Calz. del Valle No. 400 Ote, Oficina 1205 Edif. Moll del Valle Col. Del Valle
Garza García, Nuevo León C.P. 66220 . México
Datos y productos de Twilight
New Pig cobertura: America Decorative Wall Protectors, Corner and Wall Protectors Ofrecemos Decorative Wall Protectors en One Pork Avenue P.O. Box 304
Tipton, . Estados Unidos
Datos y productos de New Pig
Gharman Solutions cobertura: México Glasbord Wall Panel Somos un proveedor de Glasbord Wall Panel en Quintavalle num. 104 Col. Real de San José
León, Guanajuato C.P. 37219 . México
Datos y productos de Gharman Solutions
Foliadoras para Imprenta Equipo Great Wall Somos proveedores de Equipo Great Wall en Blvd. Ojo de Agua Mz 107 Lt 14 Local 1 Col. Fracc Ojo de Agua
Tecamac, Estado de México C.P. 42080 . México
Datos y productos de Foliadoras para Imprenta
Iluminación Carrera Luminario Wall 400w, Luminario Wall 250w Ofrecemos Luminario Wall 400w en Zaragoza 67 - 104 Col. San Simon Azcapotzalco
México, D.F. C.P. 02000 . México
Datos y productos de Iluminación Carrera
WORLD DIAMOND SOURCE cobertura: América Diamond wall saw blades Somos un proveedor de Diamond wall saw blades en 2560 NE 5th Ave Col. Pompano Beach
Pompano Beach, C.P. 33064 . Estados Unidos
Datos y productos de WORLD DIAMOND SOURCE
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de 3D Wall Chart 54x78cm

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Solicitudes de compradores de: 3D Wall Chart 54x78cm

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de 3D Wall Chart 54x78cm o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de 3D Wall Chart 54x78cm. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de 3D Wall Chart 54x78cm vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
327687 Compra de rhs color chart 1 Piezas
Única vez
Comprador de rhs color chart en Cd. Juárez, México Ing. de Control de Calidad I need a quotation of RHS COLOR CHART. Necesito una cotización del RHS COLOR CHART

Ver detalle
Mensaje al comprador
38962 Compra de wall right module 35 Toneladas
Anual
Comprador de wall right module en Valle del cauca, Colombia Director tecnico

Ver detalle
Mensaje al comprador
147656 Compra de VIDEO WALL 25 Trayecto sencillo
Para pruebas
Comprador de VIDEO WALL en Sabadell, España Comercial Comprar video wall para implantar en ferias, en España.

Ver detalle
Mensaje al comprador
161802 Compra de Video Wall 2 Piezas
Única vez
Comprador de Video Wall en Cundinamarca, Colombia Ingeniero Solicito especificaciones técnicas de este producto para un instalar un videowall de 3x3

Ver detalle
Mensaje al comprador
207496 Compra de Video Wall 20 Piezas
Quincenal
Comprador de Video Wall en cundinamarca, Colombia Gerente proyectos especiales

Ver detalle
Mensaje al comprador
337432 Compra de Video Wall 1 Piezas
Diario
Comprador de Video Wall en Falcon, Venezuela Propietario Necestito un dispositvo o contralador para pantallas de video wall

Ver detalle
Mensaje al comprador
352579 Compra de VIDEO WALL 1 Piezas
Diario
Comprador de VIDEO WALL en MEXICO, México JEFE DE DEPARTAMENTO NECESITO UN VIDEO WALL DE MONITORES, NECESITO ASESORIA Y MATERIAL

Ver detalle
Mensaje al comprador
405452 Compra de wall washer 10 Piezas
Semestral
Comprador de wall washer en df, México gerencia gnral.

Ver detalle
Mensaje al comprador
405453 Compra de video wall 1 Piezas
Única vez
Comprador de video wall en MEXICO DF, México gerencia gnral. video wall para 4 pantallas de 42 a 6

Ver detalle
Mensaje al comprador
406415 Compra de Video Wall 1 Piezas
Para pruebas
Comprador de Video Wall en Coahuila, México Propietario pera conectar varios monitores lcd 50"

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Clientes o compradores de: 3D Wall Chart 54x78cm

Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí     Ir menú Δ

Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere 3D Wall Chart 54x78cm o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de 3D Wall Chart 54x78cm o similares seleccionados:

No. de Oportunidad Comprador de 3D Wall Chart 54x78cm Ubicación del comprador Cantidad requerida Información de contacto Opine y Califique
124113
(29-Oct-2007)
FONATUR
MEXICO, México
40 Trayecto redondo
Única vez
70026
(28-Mar-2007)
GIAA
D.F., México
6580 Toneladas
Única vez
58466
(28-Dic-2006)
industrias tecnocor
huila, Colombia
50 Kilogramos
Mensual
49575
(14-Ago-2006)
materias primas anfora s. de r.l. de c.v
HIDALGO, México
5000 Kilogramos
Semanal
38962
(5-Dic-2005)
ECOLIT S.A.
Valle del cauca, Colombia
35 Toneladas
Anual

Empresas que incluyen en su nombre el término 3D Wall Chart 54x78cm

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término 3D Wall Chart 54x78cm o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:
Empresa Dirección / Información de contacto
Durango No. 6 Col. 5 Sec. Jardines de Morelos
Ecatpec, Edo. de Méx. C.P. 55070 , México
 
Coronel Recuero 678 Col. El Borbollón
Las Heras, Mendoza C.P. 5541 , Argentina
 
Zoquitlán, Puebla , México
 
Independencia No. 128 norte Col. Zona Centro
Durango, Durango C.P. 34000 , México
 
Rio Sena No 54 Planta Alta Col. Cuauhtémoc
Cuauhtémoc, Distrito Federal C.P. 6500 , México
 
Sur 114 #20 Col. Cove
, México
 
Calz. de las Armas 110 Fracc. Industrial las Armas Tlaneplanta Edo. de Mex Col. Tacubaya
MEXICO, D.F. C.P. 11410 , México
 
Paseo de las Palmas 751 piso 5 Col. Lomas de Barrilaco
Miguel Hidalgo, Distrito Federal C.P. 11010 , México
 

Noticias que incluyen en su texto el término 3D Wall Chart 54x78cm

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término 3D Wall Chart 54x78cm (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

21-Octubre-2002
Cautela en Wall Street
  
     Fuente:  Intélite
En Wall Street prevaleció la cautela de los inversionistas, luego de que el mercado recuperara parte del terreno perdido. El promedio industrial Dow Jones superó el nivel previó con un alza de 0.01% a 8,368.94 enteros, al tiempo que el índice compuesto Nasdaq se colocaba en 1,300.53 puntos con un retroceso de 1.16 por ciento. Uno de los últimos componentes del Dow en reportar resultados trimestrales fue el gigante de productos para el consumidor, Procter & Gamble, cuyas acciones ganaron 3.8% tras presentar ganancias netas en su primer trimestre fiscal.  

  • Cisco Systems diferentes corredurías del mercado. Analistas de UBS Warburg señalaron que la gerencia de Cisco confirmó que redujo sus precios para uno de los interruptores que le genera ventas de entre 900 y 1,000 mdd por trimestre.

Ampliar  + 

06-Enero-2003
Multan a siete ejecutivos de Wall Street
  
     Fuente:  Intélite
ecutivos de Wall Street deberán pagar multas por 70 mdd tras haber sido encontrados culpables de fraude y operaciones ilícitas.

  • Al mismo tiempo, la Comisión de Valores de EU (SEC) aprobó reglas contables más estrictas con miras a evitar nuevos escándalos financieros como los que condujeron a la quiebra a las empresas Enron y WorldCom. (AFP y PL)

Ampliar  + 

04-Febrero-2002
Wall Street con más recortes
  
     Fuente:  Intélite
El periódico Sunday Times publicó que los primeros tres meses del año podrían ser los peores para Wall Street.
Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término 3D Wall Chart 54x78cm

Ir menú Δ

Si usted requiere información de 3D Wall Chart 54x78cm que incluyan en su texto el término 3D Wall Chart 54x78cm (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de 3D Wall Chart 54x78cm y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


01-01-2006
Diccionario de términos relacionados con la construcción
Por: Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A. / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Construcción |

Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A.

Occupational Safety & Health Administration


OSHA Dictionary
Construction Industry terms

English to Spanish

A   
abatement (asbestos, lead, etc.) remoción de riesgo (de asbesto, etc.)
abrasive wheel and tool piedra de esmeril y herramienta abrasiva
abut lindar, unir ensamblar, conectar
abutment estribo, soporte
acceleration aceleración
Acetylene acetileno
adjustable wrench llave ajustable
administrative controls controles administrativos
aerial bucket canasto aéreo
aerial lift jirafa, canasta
aerial lift truck camión jirafa, canasta elevada motorizada
aerial truck camión jirafa, camión canasta
airborne (partícula) suspendida en el aire, flotante en el aire
air compressor compresor de aire
air line respirator respirador con línea de aire
air-purifying full facepiece respirator respirador con máscara completa purificadora de aire
air-purifying half-mask respirator respirador con mascarilla purificadora del aire
air-purifying mouthpiece respirator respirador con boquilla purificadora de aire
air storage receiver with alarm tanque recipiente de aire con alarma
alive or live (energized) vivo (energizado), caliente
alloy steel chain cadena de aleación de acero
American National Standards Institute (ANSI) Instituto Nacional Americano de Normas
anchorage anclaje
anchorage member pieza de anclaje
angle grinder esmeriladora angular, pulidora angular
angle of repose ángulo de reposo, ángulo de descanso
arc cutting corte por arco eléctrico
arc welding soldadura por arco eléctrico
asbestos asbesto
asbestos containing material (ACM) material que contiene asbesto
asphalt asfalto
assured equipment grounding conductor program programa para asegurar la conexión a tierra del equipo
attaching ground conexión a tierra
auger barrena
axe hacha
B   
backfilled excavation excavación rellenada
backhoe pala retro-excavadora, excavador trasero, pata de mono
ballast lastre
ball bearing block motón de caja de bolas
bank terraplén, relleno
bare conductor alambre eléctrico sin aislamiento, alambre eléctrico sin aislamiento, cable pelado
barricade barrera, empalizada, cerca
barrier barrera
base plate placa de soporte, placa de base
basket canasta
basket stretcher camilla de canasta
batch plant (concrete) hormigonera, planta de hormigón, planta de concreto
batch plant (asphalt) planta de asfalto
bearer soporte, almojaya
bi-directional machine máquina bi-direccional, maquina con movimiento en dos direcciones
bird caging deshiladura (jaula de pájaros), deshilación
blasting detonación, explosión
blue prints planos
block/chock calzo, atrancar
blocking (jacks) calzamiento
bloodborne acarreado por la sangre, transmitido por la sangre
bloodborne pathogens patógenos acarreados por la sangre
boatswain's chair scaffold andamio de silla mecedora
body belt cinturón de seguridad
boiler caldera
bolting empernado, atornillar
bonded (electrically bonded) interconectado eléctricamente
bonding jumper puente eléctrico
boom aguilón, puntal
brace refuerzo, riostra, abrazadera
bracing reforzamiento, arrostramiento
bracket palometa, soporte
braided rope soga trenzada, cable trenzado
branch circuit circuito ramal
branch line línea de distribución
brick ladrillo
bricklayer's square scaffold andamio con base cuadrada para albañil
bridle sling brida, eslinga de brida
brittle fracture fractura por fragilidad
bucket canasto, bote, cubeta, cubo
buckle (harness) hebilla
bulk sample muestra gruesa
bull float aplanadora de concreto
bulldozer tractor con pala mecánica, niveladora
bull wire anilla, alambre para halar o jalar
bumper parachoques, defensa
buoyant work vest chaleco salvavidas
buoyant vest chaleco salvavidas
bursting safety factor factor de seguridad para estallido
butt cabo de mecha
C   
cable cable
cab window ventana de cabina
cage jaula protectora
cage (to) enjaular
cage-type boom guard guarda en forma de jaula para el aguilón (puntal)
caisson cámara de aire comprimido
canister (respirator) filtro
canopy capota
cantilevered voladizo
cantilever type personnel hoist montacargas voladizo para trabajadores
car arresting device dispositivo inmovilizador del carro
carbon-arc welding soldadura por arco con electrodos de carbón
carpenter's bracket scaffold andamio de palometas para carpintero
cast iron hierro fundido, hierro colado
catch platform plataforma de detención
caught-in atrapado, pillado, agarrado
caught-between pillado
caustic sustancia cáustica, corrosiva
cave-in derrumbe, desprendimiento
ceiling (exposure) cielo, límite
ceiling beam viga del plafón, viga de techo
ceiling worker trabajador de plafón
cement cemento
chain cadena
chemical químico
chain saw sierra de cadena
chain sprocket rueda dentada de cadena, estrella de cadena
chicken ladder tablón con listones
chock/block calzo
choker sling eslinga corrediza, eslinga ahogador
chute conducto, canalota
circuit breaker interruptor automático, interruptor de circuito
circular saw sierra circular
clear safety lens lente de seguridad transparente
clearance margen, espacio libre
clearance distance margen de seguridad, distancia de seguridad
cleat listón, peldaño
closure cierre
clip (wire rope, U-bolt) grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
cockpit cabina, carlinga
cofferdam dique provisional
collecting system sistema colector
competent person persona competente
compressed air chamber cámara de aire comprimido
compressor plant planta compresora
compressor compresor
concrete concreto, hormigón
concrete breaker martillo rompe-concreto
concrete bucket bote para concreto, cubeta para concreto
concrete buggy carrito para cargar concreto carrito volcador
concrete form formaleta para concreto
concrete mixer mezcladora para concreto
concrete saw sierra para concreto
concrete vibrator vibrador para concreto
conductive bucket canasto conductor de electricidad
conductive clothing vestimenta conductora de electricidad
conductive ladder escalera conductora de electricidad
confined space espacio restringido, e. limitado, e. cerrado, e. Confinado
connector (steel erection) conector de acero estructural
constant pressure switch interruptor de presión constante
control panel panel de control
controlled access zone zona de acceso controlado, área de acceso controlado
controlled decking zone zona controlada durante instalación de cubierta
conveyor transportador, faja
cord (electric) cordón eléctrico, cable eléctrico
cord and plug cordón y enchufe
cord-to-cord connection conexión de cordón a cordón
corrugated metal metal corrugado
coupled cylinder cilindro acoplado
coupler acoplador
coupling pin pasador de acoplamiento, fijo
covered cubierta
cracking (fuel gas cylinders) limpiar la válvula, purgar, quebrar, abrir y cerrar rápidamente una válvula
cradle cuna
cradle (to) (cradled) posición de reposo
crane grúa
crane, hydraulic grúa hidráulica
crawler tractor tractor de cadena, tractor de oruga
cribbed acunado, elevado
cross beam viga transversal
cross brace cruceta, refuerzo transversal
cross bracing reforzamiento transversal (cruceta), arrostramiento
cross-connection interconexión, intercomunicación
cross-grain grano transversal, en contra del grano
current-carrying part parte conductora de corriente
cylinder cilindro
cylinder valve válvula del cilindro
D   
dead (deenergized) sin energía, muerto sin corriente
dead-end point terminal de línea eléctrica
dead-man switch interruptor de contacto continuo
deck tarima, plataforma, entarimado
decking cubierta
decibel decibel
deceleration deceleración
decontamination descontaminación
decorator scaffold andamio para decorador
deenergized sin energía, sin corriente
deenergized conductor conductor sin energía, sin corriente
deenergized conductors, stringing and removing tendido o remoción de conductores sin energía, sin corriente
deenergized equipment equipo sin energía, sin corriente
deenergized line línea sin energía, sin corriente
demolition demolición
demolition (wrecking ) ball bola de demolición
derrick cabria
derrick truck camión de cabria
designated person persona designada, persona autorizada
detonating cord cordón detonador
diagonal bracing refuerzo diagonal, arrostramiento diagonal
dig excavar
disconnect switch interruptor, disyuntor, desconector
disconnecting means manera de desconectar, forma de desconectar, mecanismo de desconectar
dismantling desarmar, desmantelar, deshacer
disposal eliminación, disposición
distance distancia
diver buzo
diving buceo
double cleat ladder escalera doble de peldaños
drainpipe tubo de drenajes, desaguadero
drift pin pasador ahusado
Dee (D) ring anillo en forma D
drum-type hoist izador tipo tambor
drywall (board) tabla de yeso
dump truck camión de tumba, camión de carga y descarga
dust polvo
dust mask máscara para el polvo
E   
ear plugs tapones de oídos
earthmoving equipment equipo para movimiento de tierra
effectively grounded circuit voltage voltaje de un circuito conectado a tierra de manera efectiva
electric arc, welding soldadura por arco eléctrico
electric blasting detonación eléctrica
electric cord cable eléctrico
electrical shock choque eléctrico, sacudida eléctrica
electrical safety-related work practices practicas seguras de trabajo eléctrico
electricity electricidad
electrocution electrocución
electrode holders porta-electrodos
electromagnetic electromagnético
electrostatic electroestático
elevation elevación
elevator ascensor, elevador
elevating work platform plataforma de trabajo elevadiza, plataforma para trabajo a varios niveles
emergency stop switch interruptor para parada de emergencia
employee empleado, trabajador, obrero
enclosing-screen malla protectora
enclosure encerramiento, protector cerrado
engineering controls controles de ingeniería
endless sling eslinga sin fin
environment ambiente
equipment equipo
erection armar, izar, levantar, construir
erection crane grúa para izar
escalator escalera mecánica
excavation excavación
excavator excavadora
exhaust duct conducto de extracción
exhaust pipe tubo de extracción
exhaust system sistema de extracción
extension platform plataforma de extensión
extinguisher extintor, extinguidor
extension cord extensión eléctrica, cordón de extensión
eye sling eslinga de argolla
eye splice empalme de argolla
F   
fabrics tejidos
fabricated frame scaffold andamio de armazón tubular soldado
face (of excavation) pared, cara, lado, talud
face brick ladrillo de fachada
face mask máscara
face shield protector facial, careta
failure falla
fall arrest detención de caída, parar la caída
fall arrest system sistema de detención de caídas
fall hazard riesgo de caída, peligro de caída
fall hazard training entrenamiento sobre riesgos de caída
fall protection protección contra caídas
fall protection equipment equipo de protección contra caídas
fall protection system sistema de protección contra caídas
fall restraint preventor de caídas
fall restraint system sistema de prevención de caídas
falling object protection protección contra objetos en caída
fault (electrical) falla eléctrica
fault current corriente de pérdida
fender guardalodos, guardafango
fiberglass vidrio fibroso, fibra de vidrio
fiberglass reinforced plastic plástico reforzado con vidrio fibroso
field bolt (v) empernar, atornillar
field bolt (n) tornillo, perno
field modified modificada en el campo de trabajo
fill terraplén, relleno, bloque de soporte adicional
filler block bloque de relleno
filler metal metal de aportación
filter pad almohadilla filtrante
fire fuego, incendio
fire alarm alarma de fuego, alarma de incendio
fire extinguisher extintor, extinguidor
first aid primeros auxilios
fissure (excavation) grieta, fisura
fitting accesorio, ajuste(salud)
fixed fijo
fixed ladder escala, escalera fija
flagman abanderado, persona que da signos o señales
flame llama
flammable inflamable
flammable gas gas inflamable
flange pestaña
flash-arresting screen parallamas
flash-back retroceso de la llama
flashpoint punto de inflamación
flexible cable cable flexible
flexible cord conductor flexible
flexible jumper cord cable flexible para puente eléctrico
flexible fitting aditamento ajustable
float flotador
float scaffold andamio colgante
floor hole hueco en el piso, hoyo en el piso
flooring piso
flying partícula volátil
foot-candles bujías - pie, candelas largas
foot protection protección para pie
footing base de apoyo
footing Zapata, fundación
footing excavation excavación para zapata
form formaleta, molde
form scaffold andamio de formaleta, andamio de molde
formwork formaleta, moldaje
framing operation operación de ensamblaje
free fall caída libre
front-end loader cargadora frontal, cargador delantero
fulcrum point punto de apoyo
fume humo, humo de metal, emanación
fuse (electrical) fusible
fuse (explosive) mecha, espoleta
G   
galvanized steel acero galvanizado
galvanizing tank tanque de galvanización
gantry crane grúa de caballete
gas mask máscara antigás
gas mask canister filtro para máscara antigás
gas cutting corte por llama oxiacetilénica
gas-shielded arc welding soldadura por arco protegido por gas
gas welding soldadura por llama de gas
gasoline gasolina
gauge indicador
gear engranaje
gin pole pata de cabria, martinete, palo de grúa, palo de izar
girters vigas
gloves guantes
glove bag (asbestos) bolsa plástica sellada para remoción de asbesto
governor tripping speed velocidad de disparo del regulador
grab rail barra de agarre, baranda de agarre, pasamano
grader niveladora
gravel grava
grinder esmeriladora, pulidora, afiladora
grinding machine máquina esmeriladora
grip fijador, agarre
ground conectar a tierra
ground (noun) tierra
ground (reference) tierra
ground fault pérdida de tierra, pérdida a tierra
ground-fault circuit circuito con pérdida a tierra
ground-fault circuit interrupter (GFCI) interruptor de circuito con pérdida a tierra
ground jumper cable cable para puente eléctrico con conexión a tierra
ground line cable a tierra
ground resistance resistencia de la conexión a tierra
ground return retorno a tierra
ground return cable cable de retorno a tierra
ground support entibación del terreno (apuntalar), enterrado, puesta a tierra
ground water table nivel freático
ground wire alambre de tierra
grounding conexión a tierra
grounding circuit circuito de conexión a tierra
grounding conductor conductor de conexión a tierra
grounding electrode electrodo de conexión a tierra
grout lechada
guard guarda, resguardo
guarded protegido
guardrail baranda
guardrail system sistema de barandas
guy viento, cable de amarre para protección contra viento
guy (to) retener con vientos, retener de vientos
guy line viento, línea de retención
guying retención con vientos, retención de vientos
H   
half mask mascarilla
hammerhead tower crane grúa de martillo
hand-held powered drill taladro mecánico manual
handrail pasamano
hanger estribo
hard hat casco, sombrero, capacete
hardware accesorios metálicos
harmful dust polvo nocivo
hat capacete, sombrero, casco
hatchway escotilla
hauling remolque
headlight luz delantera
heavy pesado
heavy duty electric cord cordón eléctrico de gran resistencia
helicopter crane helicóptero grúa
helmet casco
hoist torno de izar, izador
hoist line cable de izar, cable de levantar
hoist rope cuerda de izar, ..de levantar
hoist tower torre del montacargas
hoisting drum tambor elevador
hoistway entrada al pozo
hole hueco
hood campana, extractor de aire, capuche
horizontal grinder esmeriladora horizontal, pulidora, afiladora
horse scaffold andamio de caballete, andamio de burros
hose coupling conexión de manguera
hot slag escoria caliente, impurezas, desperdicios, costra
hydraulic fluids líquidos para aparatos hidráulicos
hydraulic jack gato hidráulico, gata hidráulica
hydraulic tool herramienta hidráulica
I   
IDLH inmediamente peligroso a la vida y la salud
impact loading test prueba de caída por impacto
impact noise ruido por impacto
impact wrench llave de impacto
impedance impedancia
impulsive noise ruido interrumpido
independent pole scaffold andamio de poste independiente
independent wire rope core alma de cable independiente
induced voltage voltaje inducido
inert-gas metal-arc welding soldadura por arco metálico en gas inerte
inhalation inhalar, aspirar
input energy energía de entrada
insulated aislado
insulation aislamiento, aislamiento
insulation shielding protector del aislamiento, protección del aislamiento
insulator aislador
interior hung scaffold andamio colgante para interiores
internal burning medium mecanismo de combustión interna
intrinsically safe intrínsicamente seguro
isolated apartado
isolation apartar
J   
jack gato
jack hammer martillo neumático
jack scaffold andamio de palometa, andamio de escala
Jacob's ladder escalera portátil de Jacobo, …de soga
jet pipe tubo inyector
jib aguilón, brazo giratorio, brazo de grúa
jigsaw sierra caladora
joint grieta
jumper cable de puente eléctrico
K   
knee brace esquinal, esquinero
knob mango, pomo, perilla, abridor de puerta
L   
label etiqueta
labeling etiquetado
ladder escalera portátil, escala
ladder jack scaffold andamio de palometa en escalera, andamio para trabajo en varios niveles
ladder-type platform plataforma de escalera
landing descanso, plataforma de carga
landing platform plataforma de descanso
landscaping despejo de terreno, decoración de terreno exterior
lanyard cuerda de seguridad, cordón, pita
lay trenza
lead wire conductor principal
lean-to scaffold andamio reclinado
level (to make) nivelar
level (tool) nivel
lever palanca
ledger puente
leg (scaffold) pata (andamio)
life jacket chaleco salvavidas
life saving equipment equipo de salvamento
lifeline cuerda salvavidas, cuerda de seguridad
lifesaving skiff bote salvavidas
lift slab construction pisos prefabricados
lift truck Auto-elevador
light metal type platform plataforma de metal para trabajos livianos
lineman celador
liquefied petroleum gas gas licuado de petróleo (gas-LP)
live load carga viva
live part parte viva
load carga
loader cargadora mecánica
loadline cable de izar
local exhaust ventilation ventilación por extracción local de aire
lock esclusa, cerradura, candado, chapa
locked magazine depósito cerrado
locking device dispositivo inmovilizador
locking type snaphook gancho de seguridad tipo caldazo
locking ring anillo inmovilizador
lockout interrupción de energía usando candado
lockout/tagout interrupción de energía usando candado y etiqueta
M   
machine máquina
machine grounding conexión a tierra de las máquinas
manhole pozo de registro
manifold distribuidor
manifolded cylinder cilindro ramificado
manhole registro
manila rope cuerda de cáñamo, manila
manual test prueba manual
manually propelled mobile scaffold andamio movible impulsado manualmente
marking (electrical) rotulación
masons' adjustable multiple-point suspension scaffold andamio ajustable de suspensión múltiple (para albañiles)
masonry albañilería, mampostería
maximum intended load carga máxima calculada
means of egress modo de salida
measure (to) medir
measuring tape cinta para medir, cinta metro
measuring rope cuerda para medir
mechanic mecánico
mechanical lock cerrojo mecánico, cerradura mecánica
metal metal
metal angle angular de metal
metal bracket form scaffold andamio de molde con palometa de metal
metal forms formaleta de metal
metal plate plancha de metal
meter (39.37 inches) metro
middle rail (scaffold) larguero intermedio (andamio)
midrail larguero intermedio
minimum clearance distance distancia mínima de seguridad
mobile crane grúa móvil
molded moldeado
motor motor
motor vehicle vehículo de motor
mouthpiece respirator respirador con boquilla
mud flap guardafango
mud sill durmiente
muzzle boca, bozal, mordaza
N   
nails clavos
nailers clavadoras
needle beam viga de espiga
needle beam scaffold andamio de parihuela, andamio de espiga
net malla, red
noise ruido
non-conductive no conductor de electricidad
nozzleman operador de la boquilla
nut tuerca
O   
open end hose manguera de boca descubierta
open flame flamas al descubierto
opening abertura
open-sided lado expuesto, lado descubierto
open web steel joist vigueta de acero con alma abierta, vigueta abierta, tejido de acero, vigueta abierta con alma foraminada
outlet tomacorriente, receptáculo
outlet box caja para receptáculo
output capacity capacidad de salida
outrigger estabilizador
outrigger beam viga voladiza, estabilizadores
outrigger ledger puente voladizo
outrigger scaffold andamio voladizo
overcurrent sobrecorriente
overcurrent device dispositivo de protección contra sobrecorriente
overcurrent protection protección contra sobrecorriente
overhand bricklaying bloquero interior, bloquero por encima del brazo
overhead crane grúa elevada
overhead hoist torno de izar
overhead line línea aérea
overhead power line línea eléctrica aérea
overhead protection resguardo superior
overspeed preventive device dispositivo que impide el exceso de velocidad
oxygen oxígeno
oxygen deficient deficiente en oxígeno, nivel bajo de oxígeno
oxygen depleting consumiendo oxígeno, agotamiento de oxígeno
oxygen displacing desplazamiento del oxígeno
P   
padlock candado
pallet paleta (tipo de plataforma usada para cargar en soldadura y corte), jergón
particulate contaminant contaminante en partículas
passageway pasillo
peak pico, máximo
peak sound pressure level nivel máximo de presión de sonido
personal climbing equipment equipo para trepar usado por el personal
personal protective equipment equipo de protección personal
personnel hoist elevador para trabajadores
pick pico
pile driving hincapilotes
piling pilotaje
pins clavija
pipe pipa, tubo, tubería
pipe wrench llave de perro
pit (or) hole hoyo
plank (board) tablón, tabla
plank (to) entablar
planked entablado
plans planos
plant planta, fábrica, maquiladora
plasterers' scaffold andamio para empañetadores, andamio de albañil
platform plataforma
plug (electrical) enchufe, clavija
plumbing plomería
plywood madera contrachapada, madera laminada, Madera fabricada
pneumatic power tool herramienta neumática
pneumatic riveting hammer martillo neumático remachador
pneumatic tool herramienta neumática
pole hole hoyo para poste
pole (scaffold) poste (andamio)
pole scaffold andamio de poste
portable electric tool herramienta eléctrica de mano
portable trench box caja portátil para zanja
powered industrial truck camión industrial
powerline línea eléctrica
power shovel pala mecánica
power transmission and distribution transmisión y distribución de energía
pressure presión
pressure vessel recipiente a presión
presumed asbestos containing material (PACM) material que se presume contiene asbesto
primer cartucho
process vessel recipiente de procesamiento
projection hazard objetos salientes
propane propano
protective ground conexión a tierra para brindar protección
protective helmet casco de seguridad capacete de seguridad
protective systems sistemas de protección contra derrumbes
proximity warning device aparato de aviso de proximidad
pulling line línea de tracción, línea de halar o jalar, halando o jalando línea
pulling ring equipo de halar o jalar
pulling tension tensión por tracción, tension al halar o jalar
pump bomba
pump jack bracket palometa de gato, escala de gato
pump jack scaffold andamio de palometa de gato
pumpcrete system sistema para bombeo de concreto
Q   
qualified person persona cualificada
R   
rafter viga, vigueta
ready-mix truck camión de pre-mezclado, mezcla-lista
receptacle outlet tomacorriente, receptáculo
regulated area área reglamentada
reinforcing steel acero de refuerzo
release liberador
release mechanism mecanismo de desenganche
removal remoción
rescue salvar
resistance resistencia
residential construction construcción residencial
respirator respirador
respirator (mask) máscara respiradora
restraining cable cable de contención
retaining wall muro de contención; pared de retención
retrieval system sistema de recuperación, sistema de recobrar
reverse signal alarm alarma de retroceso
ring buoy boya salvavidas anular
ring test prueba de sonido por percusión
rivet remache
rollover protective structure (ROPS) estructura de protección contra vuelco
roofing bracket palometa para techar, soporte de techo
rung (ladder) peldaño
S   
safety belt cinturón de seguridad
safety equipment equipo de seguridad
safety factor factor de seguridad
safety glasses lentes de seguridad, gafas, anteojos
safety harness ásperas de seguridad, arnés de seguridad
safety helmet casco de seguridad
safety latch pestillo de seguridad con resorte
safety lights luz de seguridad
safety net malla de seguridad, red de seguridad
safety vest chaleco de seguridad
saw, electric sierra eléctrica
sawhorse burro, caballete
scaffold andamio (a.), tarima
  pole scaffold a. de poste de madera
  pump jack scaffold a. de gato
  tube and coupler scaffold a. tubular con acopladores
  fabricated frame scaffold a. de armazón tubular soldado
  plasterers' scaffold a. de empañetadores
  decorators' scaffold a. de decoradores
  large area scaffold a. de área grande
  ladder jack scaffold a. de palometa en escalera
  bricklayers' square scaffold a. con base cuadrada para albañil
  horse scaffold a. de burro, a. de caballete
  form scaffold a. de formaleta, a. de molde
  carpenters' bracket scaffold a. de palometa de carpintero
  suspended scaffold a. de suspensión, a. voladizo
  supported scaffold a. de base
  trestle ladder scaffold a. de escalera de caballete
  multi-point adjustable scaffold a. ajustable de suspensión múltiple
  two-point suspension scaffold a. guindola de suspensión doble
  single-point adjustable scaffold a. ajustable de suspensión sencilla
  caternary scaffold a. colgante
  float (ship) scaffold a. para barcos
  interior hung scaffold a. colgante para interiores
  multi-level suspended scaffold a. suspensión con niveles múltiples
  mobile scaffold a. sobre ruedas, a móvil
  roof bracket scaffold a. de palometa para techar
  window jack a. de palometa de ventana
scaffolding andamiaje
seat belts cinturón de seguridad
sheet metal hojalata
sheeting entibación, revestimientos de la zanja,… de la trinchera
shielded metal - arc welding soldura por arco metálico protegido
shielding protección, escudo, sistema protector
ship scaffold andamio de barco
shock loading carga súbita
shore scaffold andamio con puntal, andamio de soporte
shoring apuntalamiento, equipo de soporte
shoring layout plan de apuntalamiento, plan de equipo de soporte
short circuit poner en cortocircuito
shoulder harness arnés de hombro
shovel pala
shutoff value válvula de cierre
side rail larguero lateral
silica sílice, silica
single point adjustable suspension scaffold andamio ajustable de suspensión sencilla
skylight tragaluz, claraboya
slab losa
slab on grade losa sobre el suelo
sliding trench shield protector deslizable para zanja
sling eslinga
sling line eslinga de cola, eslinga, cuerda, correa, pita, soga (soguería), línea para levantar o mover material
slope (or) hill pendiente, inclinación, cuesta
sloping system sistema de ángulo de inclinación
snaphook gancho de seguridad
socket copa, receptáculo
socket wrench llave de copa, herramienta de copa, llave de dados, herramienta de buje
soft material terreno blando
soil suelo, terreno tierra
soil test prueba de suelo, prueba de terreno, prueba de tierra
soil type tipo de suelo, tipo de terreno, tipo de tierra
soldered estaño - soldada
soldering soldadura con cautín
solid duro, firme
solid fuel salamander estufa de combustible sólido
solid web alma sólida
sound level meter medidor de niveles de sonido
splice (to) empalmar
split rim aro partido
spoil pile montón de material excavado
spot welding soldadura por punto
spud wrench llave de conector de acero
sprocket rueda dentada
stable rock piedra estable
stacking pin pasador de apilar
stairs escalera
stairway railing baranda de escalera
standpipe torre de suministro de agua
static charge carga estática
steel hierro, acero
steel construction construcción en acero
steel joist vigueta de acero
steel shackle grillete de acero
stilts zancos
stirrup estribo
stitching costura
stonework empedrado
string line línea
stringing tendido
stringing line línea tendida
struck-by golpeado, impactado
structural grade aluminum aluminio de tipo estructural
strut ("gooser") codal, diagonal, soporte de suspensión
stucco estuco, concreto, repello
subconductor conductor secundario
supply abastecimiento
supply hose manguera de abastecimiento
supporting cable cable de suspensión
supporting member pieza de apoyo
supporting systems sistema de soporte
supporting structures estructuras de apoyo
supporting tie amarre de retención
suspension wire rope cable de suspensión
swing radius radio de recorrido
swinging scaffold guindola
T   
tag (to) (tagging) etiquetar, rotular
tagout interrupción de energía usando etiqueta
tag line cable de cola, cable de maniobra
tamping apisonamiento
temporary lighting alumbrado temporero
temporary wiring alambrado temporero
tape cinta
tape, electrical esparadrapo
tape measure cinta metro
tensile loading carga sometida a tracción
terminal screw tornillo de los terminales
three-wire type tres conductores, tipo tres alambres
thimble guarda cabo
tieback cuerda de anclaje, viento de cuerda
tie line línea de conexión
tie-off amarre, amarrarse, conectarse
tire rack Porta-neumáticos
tin estaño
tin (container/can) lata
toeboard tabla de capellada, pie, tablón de capellada
toolbox caja de herramientas
tools herramientas
torque torsión
torque wrench llave de torsión
tower truck camión de torre
track vía
traffic cones conos de seguridad
transformer transformador
trap-door trampa
trench trinchera , zanja, excavación
trench box caja de trinchera, mula
trencher trinchador
trenching zanjando; excavando
trowel allanadora
trestle ladder escalera de caballete
tube and coupler scaffold andamio tubular con acoplador
tubular welded frame scaffold andamio de armazón tubular soldada
two-point suspension scaffold andamio de suspensión doble
U   
U-bolt clip grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
underpinned apuntalado
underpinning socalzar
unprotected side lado expuesto, lado descubierto
unprotected edge borde expuesto, borde descubierto
unstable inestable
unstable material terreno instable
unstable soil suelo instable, terreno instable, tierra inestable
uplift levantamiento
upright (scaffolds) montante (andamios)
V   
valve protecting cap gorro protector de la válvula
valve seat asiento de la válvula
valve stem vástago de la válvula
vault bóvedas
vertical grinder esmeriladora vertical, pulidora vertical, afiladora vertical
vertical slip form formaleta de deslizamiento vertical
vest chaleco
visual test prueba visual
voltage voltaje
vulcanized vulcanizado
W   
warning signs avisos de precaución
warning symptoms síntomas de precaución
web alma, vigueta
welding helmet careta de soldar
wet method método mojado
wheelbarrow carretilla
window jack scaffold andamio de palometa en ventana, andamio de escala para limpiar ventanas
wire conductor conductor
wire rope clip grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
wire tie viento de alambre
wiring alambrado
wood pole scaffold andamio de poste de madera
wooden bracket form scaffold andamio de palometa de gato, andamio de palometa, andamio para carpinteros
work vest chaleco de trabajo
working deck plataforma de trabajo
working load carga de trabajo
wound herida
wrecking ball bola de demolición
wrench llave para rosca

 

Diccionario Español a Inglés


A   
abastecimiento  supply
abertura  opening
acero de refuerzo  reinforcing steel
alambrado  wiring
alarma de retroceso  reverse signal alarm
alma, vigueta  web
alma de cable independiente  independent wire rope core
alma sólida  solid web
almohadilla filtrante  filter pad
alambrado temporero  temporary wiring
alumbrado temporero  temporary lighting
aluminio de tipo estructural  structural grade aluminum
allanadora  trowel
amarre, amarrarse, conectarse  tie-off
amarre de retención  supporting tie
ambiente  environment
anclaje  anchorage
ángulo de reposo, ángulo de descanso  angle of repose
andamio (a.), tarima  scaffold
a. ajustable de suspensión múltiple  multi-point adjustable scaffold
a. ajustable de suspensión sencilla  single-point adjustable scaffold
a. colgante  caternary scaffold
a. colgante  float scaffold
a. colgante para interiores  interior hung scaffold
a. con base cuadrada para albañil  bricklayer's square scaffold
a. con puntal, a. de soporte  shore scaffold
a. de área grande  large area scaffold
a. de armazón tubular soldado  fabricated frame scaffold
a. de base  supported scaffold
a. de barco  ship scaffold
a. de burro, a. de caballete  horse scaffold
a. de decoradores  decorators' scaffold
a. de empañetadores  plasterers' scaffold
a. de escalera de caballete  trestle ladder scaffold
a. de formaleta, a. de molde  form scaffold
a. de gato  pump jack scaffold
a. de molde con palometa de metal  metal bracket form scaffold
a. de palometa de carpintero  carpenters' bracket scaffold
a. de palometa de gato  pump jack scaffold
a. de palometa de ventana  window jack
a. de palometa en escalera  ladder jack scaffold
a. de palometa para techar  roof bracket scaffold
a. de parihuela, a. de espiga  needle beam scaffold
a. de poste de madera  pole scaffold
a. de poste independiente  independent pole scaffold
a. de silla mecedora  boatswain's chair scaffold
a. de suspensión, a. voladizo  suspended scaffold
a. guindola de suspensión doble  two-point suspension scaffold
a. movible impulsado manualmente  manually propelled mobile scaffold
a. para barcos  float (ship) scaffold
a. para decorador  decorator scaffold
a. para empañetadores, a. de albañil  plasterers' scaffold
a. reclinado  lean-to scaffold
a. suspensión con niveles múltiples  multi-level suspended scaffold
a. sobre ruedas, a móvil  mobile scaffold
a. tubular con acopladores  tube and coupler scaffold
a. voladizo outrigger  scaffold
andamiaje  scaffolding
angular de metal  metal angle
anilla, alambre para halar o jalar  bull wire
anillo en forma D Dee (D) ring
anillo inmovilizador  locking ring
aparato de aviso de proximidad  proximity warning device
apisonamiento  tamping
aplanadora de concreto  bull float
área reglamentada  regulated area
armar, izar, levantar, construir  erection
arnés de hombro  shoulder harness
aro partido  split rim
asbesto  asbestos
ascensor, elevador  elevator
asfalto  asphalt
asiento de la válvula  valve seat
apuntalado  underpinned
apuntalamiento, equipo de soporte  shoring
ásperas de seguridad, arnés de seguridad safety harness
atrapado, pillado, agarrado  caught-in
auto-elevador  lift truck
avisos de precaución  warning signs
B   
baranda guardrail
baranda de escalera stairway railing
barra de agarre, baranda de agarre, pasamano grab rail
barrena auger
barrera barrier
barrera, empalizada, cerca barricade
base de apoyo footing
bloque de relleno filler block
bloquero interior, bloquero por encima del brazo overhand bricklaying
boca, bozal, mordaza muzzle
bola de demolición demolition (wrecking ) ball
bote para concreto, cubeta para concreto concrete bucket
bolsa plástica sellada para remoción de asbesto glove bag (asbestos)
bomba pump
borde expuesto, borde descubierto unprotected edge
bote salvavidas lifesaving skiff
bóvedas vault
boya salvavidas anular ring buoy
brida, eslinga de brida bridle sling
burro, caballete sawhorse
buzo diver
buceo diving
bujías – pie, candelas largas foot-candles
C   
cabina, carlinga  cockpit
cable  cable
cable a tierra  ground line
cable de cola, cable de maniobra  tag line
cable de contención  restraining cable
cable de izar  loadline
cable de izar, cable de levantar  hoist line
cable de puente eléctrico  jumper
cable de retorno a tierra  ground return cable
cable de suspensión  suspension wire rope, supporting cable
cable eléctrico  electric cord
cable flexible  flexible cable
cable flexible para puente eléctrico  flexible jumper cord
cable para puente eléctrico con conexión a tierra  ground jumper cable
cabria  derrick
cabo de mecha  butt
cadena  chain
cadena de aleación de acero  alloy steel chain
caída libre  free fall
caja de herramientas  toolbox
caja de trinchera, mula  trench box
caja para receptáculo  outlet box
caja portátil para zanja  portable trench box
caldera  boiler
calzo, atrancar  block/chock
calzo  chock/block
calzamiento  blocking (jacks)
cámara de aire comprimido Caisson,  compressed air chamber
camilla de canasta  basket stretcher
camión de cabria  derrick truck
camión de torre  tower truck
camión de tumba, camión de carga y descarga  dump truck
camión de pre-mezclado, mezcla-lista  ready-mix truck
camión industrial  powered industrial truck
camión jirafa, canasta elevada motorizada  aerial lift truck
camión jirafa, camión canasta  aerial truck
campana, extractor de aire,  capuche hood
canasta  basket
canasto, bote, cubeta, cubo  bucket
canasto aéreo  aerial bucket
canasto conductor de electricidad  conductive bucket
candado  padlock
capacete, sombrero, casco  hat
capacidad de salida  output capacity
capota  canopy
careta de soldar  welding helmet
carga  load
carga de trabajo  working load
carga estática  static charge
carga máxima calculada  maximum intended load
carga sometida a tracción  tensile loading
carga súbita  shock loading
cargadora frontal, cargador delantero  front-end loader
cargadora mecánica  loader
carga viva  live load
carretilla  wheelbarrow
carrito para cargar concreto, carrito volcador  concrete buggy
cartucho  primer
casco  helmet
casco, sombrero, capacete  hard hat
casco de seguridad capacete de seguridad,  protective helmet
casco de seguridad  safety helmet
celador  lineman
cemento  cement
cerrojo mecánico, cerradura mecánica  mechanical lock
chaleco  vest
chaleco de seguridad  safety vest
chaleco de trabajo  work vest
chaleco salvavidas buoyant work vest,  buoyant vest
chaleco salvavidas  life jacket
choque eléctrico, sacudida eléctrica  electrical shock
cielo, límite  ceiling (exposure)
cierre  closure
cilindro  cylinder
cilindro acoplado coupled cylinder
cilindro ramificado manifolded cylinder
cinta  tape
cinta metro  tape measure
cinta para medir, cinta metro  measuring tape
cinturón de seguridad  body belt
cinturón de seguridad  safety belt, seat belts
circuito con pérdida a tierra  ground-fault circuit
circuito de conexión a tierra  grounding circuit
circuito ramal  branch circuit
clavija  pins
clavos  nails
clavadoras  nailers
codal, diagonal, soporte de suspensión  strut (“gooser”)
compresor  compressor
compresor de aire  air compressor
concreto, hormigón  concrete
conducto, canalota  chute
conducto de extracción  exhaust duct
conductor  wire conductor
conductor de conexión a tierra  grounding conductor
conductor flexible  flexible cord
conductor principal  lead wire
conductor secundario  subconductor
conductor sin energía, sin corriente  deenergized conductor
conectar a tierra  ground
conexión a tierra  grounding
conexión a tierra de las máquinas  machine grounding
conector de acero estructural  connector (steel erection)
conexión a tierra  attaching ground
conexión a tierra para brindar protección  protective ground
conexión de cordón a cordón  cord-to-cord connection
conexión de manguera  hose coupling
conos de seguridad  traffic cones
construcción en acero  steel construction
construcción residencial  residential construction
consumiendo oxígeno, agotamiento de oxígeno  oxygen depleting
contaminante en partículas  particulate contaminant
controles administrativos  administrative controls
controles de ingeniería  engineering controls
cordón detonador  detonating cord
cordón eléctrico, cable eléctrico  cord (electric)
cordón eléctrico de gran resistencia  heavy duty electric cord
cordón y enchufe  cord and plug
corriente de pérdida  fault current
corte por arco eléctrico  arc cutting
corte por llama oxiacetilénica  gas cutting
copa, receptáculo  socket
costura  stitching
cruceta, refuerzo transversal cross brace
cubierta   decking, covered (v)
cuerda de anclaje, viento de cuerda  manila rope
cuerda de izar, ..de levantar  hoist rope
cuerda de seguridad, cordón, pita lanyard
cuerda para medir  measuring rope
cuerda salvavidas, cuerda de seguridad  lifeline
cuna  cradle
D   
deceleración  deceleration
decibel  decibel
deficiente en oxígeno, nivel bajo de oxígeno  oxygen deficient
demolición  demolition
depósito cerrado  locked magazine
derrumbe, desprendimiento  cave-in
desarmar, desmantelar, deshacer  dismantling
descanso, plataforma de carga  landing
descontaminación  decontamination
deshiladura (jaula de pájaros), deshilación  bird caging
despejo de terreno, decoración de terreno exterior landscaping
desplazamiento del oxígeno  oxygen displacing
detención de caída, parar la caída  fall arrest
detonación eléctrica  electric blasting
detonación, explosión  blasting
distancia  distance
distancia mínima de seguridad  minimum clearance distance
dispositivo de protección contra sobrecorriente  overcurrent device
dispositivo inmovilizador del carro  car arresting device
dispositivo inmovilizador  locking device
dispositivo que impide el exceso de velocidad  overspeed preventive device
distribuidor  manifold
dique provisional  cofferdam
durmiente  mud sill
duro, firme  solid
E   
electricidad electricity
electrocución  electrocution
electrodo de conexión a tierra  grounding electrode
electroestático  electrostatic
electromagnético  electromagnetic
elevación  elevation
elevador para trabajadores  personnel hoist
eliminación, disposición  disposal
empalme de argolla  eye splice
empalmar  splice (to)
empedrado  stonework
empernar, atornillar  field bolt (v)
empernado, atornillar  bolting
empleado, trabajador, obrero  employee
encerramiento, protector cerrado  enclosure
enchufe, clavija  plug (electrical)
energía de entrada  input energy
engranaje  gear
enjaular  cage (to)
entablar  plank (to)
entablado  planked
entibación, revestimientos de la zanja,… de la trinchera  sheeting
entrada al pozo  hoistway
entrenamiento sobre riesgos de caída  fall hazard training
entibación del terreno (apuntalar), enterrado, puesta a tierra  ground support
equipo  equipment
equipo de halar o jalar  pulling ring
equipo de protección contra caídas  fall protection equipment
equipo de protección personal  personal protective equipment
equipo para trepar usado por el personal  personal climbing equipment
equipo de salvamento  life saving equipment
equipo de seguridad  safety equipment
equipo para movimiento de tierra  earthmoving equipment
equipo sin energía, sin corriente  deenergized equipment
escala, escalera fija  fixed ladder
escalera  stairs
escalera de caballete  trestle ladder
escalera doble de peldaños  double cleat ladder
escalera conductora de electricidad  conductive ladder
escalera mecánica  escalator
escalera portátil, escala  ladder
escalera portátil de Jacobo, …de soga  Jacob's ladder
esclusa, cerradura, candado, chapa  lock
escoria caliente, impurezas, desperdicios, costra  hot slag
escotilla  hatchway
eslinga  sling
eslinga corrediza, eslinga ahogador  choker sling
eslinga de argolla  eye sling
eslinga de cola, eslinga, cuerda, correa, pita, soga (soguería), línea para levantar o mover material sling line
eslinga sin fin  endless sling
esmeriladora, pulidora, afiladora  grinder
esmeriladora angular, pulidora angular  angle grinder
esmeriladora horizontal, pulidora, afiladora  horizontal grinder
esmeriladora vertical, pulidora vertical, afiladora vertical  vertical grinder
espacio restringido, e. limitado, e. cerrado, e. Confinado  confined space
esparadrapo  tape, electrical
esquinal, esquinero  knee brace
estabilizador  outrigger
estaño  tin
estaño – soldada  soldered
estribo  hanger
estribo  stirrup
estructuras de apoyo  supporting structures
estribo, soporte  abutment
estructura de protección contra vuelco  rollover protective structure (ROPS)
estuco, concreto, repello  stucco
estufa de combustible sólido  solid fuel salamander
etiqueta  label
etiquetar, rotular  tag (to) (tagging)
etiquetado  labeling
excavar  dig
excavación  excavation
excavación para zapata  footing excavation
excavadora  excavator
extensión eléctrica, cordón de extensión  extension cord
extintor, extinguidor  Extinguisher, fire extinguisher
F   
factor de seguridad  safety factor
factor de seguridad para estallido  bursting safety factor
falla  failure
falla eléctrica  fault (electrical)
fijador, agarre  grip
fijo  fixed
filtro  canister (respirator)
filtro para máscara antigás  gas mask canister
flamas al descubierto  open flame
flotador  float
formaleta, molde  form
formaleta de deslizamiento vertical  vertical slip form
formaleta de metal  metal forms
formaleta para concreto  concrete form
fractura por fragilidad  brittle fracture
fuego, incendio  fire
fusible  fuse (electrical)
G   
gancho de seguridad  snaphook
gancho de seguridad tipo caldazo  locking type snaphook
gas inflamable  flammable gas
gas licuado de petróleo (gas-LP)  liquified petroleum gas
gasolina  gasoline
gato  jack
gato hidráulico, gata hidráulica  hydraulic jack
golpeado, impactado  struck-by
gorro protector de la válvula  valve protecting cap
grano transversal, en contra del grano  cross-grain
grava  gravel
grieta, fisura  fissure (excavation)
grieta  joint
grillete, grapa de perno en “U”, grapa para  cable U-bolt clip, wire rope clip
grillete, grapa de perno en “U”, grapa para  cable clip (wire rope, U-bolt)
grillete de acero  steel shackle
grúa  crane
grúa de caballete  gantry crane
grúa de martillo  hammerhead tower crane
grúa elevada  overhead crane
grúa hidráulica  crane, hydraulic
grúa móvil  mobile crane
grúa para izar  erection crane
guantes  gloves
guarda, resguardo  guard
guarda en forma de jaula para el aguilón (puntal)  cage-type boom guard
guarda cabo  thimble
guardafango  mud flap
guardalodos, guardafango  fender
guindola  swinging scaffold
H   
hacha  axe
hebilla  buckle (harness)
herida  wound
herramientas  tools
herramienta eléctrica de mano  portable electric tool
herramienta neumática  pneumatic power tool
herramienta neumática  pneumatic tool
hierro, acero  steel
hierro fundido, hierro colado  cast iron
hormigonera, planta de hormigón, planta de concreto  batch plant (concrete)
helicóptero grúa  helicopter crane
herramienta hidráulica  hydraulic tool
hincapilotes  pile driving
hojalata  sheet metal
hoyo  pit (or) hole
hoyo para poste  pole hole
hueco  hole
hueco en el piso, hoyo en el piso  floor hole
humo, humo de metal, emanación  fume
I   
impedancia  impedance
inflamable  flammable
indicador  gauge
inestable  unstable
inhalar, aspirar  inhalation
inmediamente peligroso a la vida y la salud  IDLH
intrínsicamente seguro  intrinsically safe
Instituto Nacional Americano de Normas American  National Standards Institute (ANSI)
interconectado eléctricamente  bonded (electrically bonded)
interconexión, intercomunicación  cross-connection
interruptor automático, interruptor de circuito  circuit breaker
interrupción de energía usando candado  lockout
interrupción de energía usando etiqueta  tagout
interrupción de energía usando candado y etiqueta  lockout/tagout
interruptor de circuito con pérdida a tierra  ground-fault circuit interrupter (GFCI)
interruptor de presión constante  constant pressure switch
interruptor, disyuntor, desconector  disconnect switch
interruptor de contacto continuo  dead-man switch
interruptor para parada de emergencia  emergency stop switch
izador tipo tambor  drum-type hoist
J   
jaula protectora  cage
jirafa, canasta  aerial lift
L   
lado expuesto, lado descubierto  open-sided
lado expuesto, lado descubierto  unprotected side
ladrillo  brick
ladrillo de fachada  face brick
larguero lateral  side rail
larguero intermedio (andamio)  middle rail (scaffold)
larguero intermedio  midrail
lastre  ballast
lata  tin (container/can)
lechada  grout
lente de seguridad transparente  clear safety lens
lentes de seguridad, gafas, anteojos  safety glasses
levantamiento  uplift
liberador  release
limpiar la válvula, purgar, quebrar, abrir y cerrar rápidamente una válvula  cracking (fuel gas cylinders)
lindar, unir ensamblar, conectar  abut
línea  string line
línea tendida  stringing line
línea aérea  overhead line
línea de conexión  tie line
línea de distribución  branch line
línea de tracción, línea de halar o jalar, halando o jalando línea  pulling line
línea eléctrica  powerline
línea eléctrica aérea  overhead power line
línea sin energía, sin corriente  deenergized line
líquidos para aparatos hidráulicos  hydraulic fluids
listón, peldaño  cleat
llama  flame
llave ajustable  adjustable wrench
llave de conector de acero  spud wrench
llave de copa, herramienta de copa, llave de dados, herramienta de buje  socket wrench
llave de impacto  impact wrench
llave de perro  pipe wrench
llave de torsión  torque wrench
llave para rosca  wrench
losa  slab
losa sobre el suelo  slab on grade
luz delantera  headlight
luz de seguridad  safety lights
M   
madera contrachapada, madera laminada, Madera fabricada  plywood
malla, red  net
malla de seguridad, red de seguridad  safety net
malla protectora  enclosing-screen
martillo neumático  jack hammer
manera de desconectar, forma de desconectar, mecanismo de desconectar  disconnecting means
mango, pomo, perilla, abridor de puerta  knob
manguera de abastecimiento  supply hose
manguera de boca descubierta  open end hose
máquina  machine
máquina bi-direccional, maquina con movimiento en dos direcciones  bi-directional machine
máquina esmeriladora  grinding machine
margen, espacio libre  clearance
margen de seguridad, distancia de seguridad  clearance distance
martillo neumático remachador  pneumatic riveting hammer
martillo rompe-concreto  concrete breaker
máscara  face mask
máscara antigás  gas mask
máscara para el polvo  dust mask
máscara respiradora  respirator (mask)
mascarilla  half mask
material que contiene asbesto  asbestos containing material (ACM)
material que se presume contiene asbesto  presumed asbestos containing material (PACM)
mecánico  mechanic
mecanismo de combustión interna  internal burning medium
mecanismo de desenganche  release mechanism
mecha, espoleta  fuse (explosive)
medir  measure (to)
medidor de niveles de sonido  sound level meter
metal  metal
metal corrugado  corrugated metal
metal de aportación  filler metal
método mojado  wet method
metro  meter (39.37 inches)
mezcladora para concreto  concrete mixer
modificada en el campo de trabajo  field modified
modo de salida  means of egress
moldeado  molded
montacargas voladizo para trabajadores  cantilever type personnel hoist
montante (andamios)  upright (scaffolds)
montón de material excavado  spoil pile
motón de caja de bolas  ball bearing block
motor  motor
muestra gruesa  bulk sample
muro de contención; pared de retención  retaining wall
N   
nivel level (tool)
nivelar level (to make)
nivel freático ground water table
nivel máximo de presión de sonido peak sound pressure level
niveladora grader
no conductor de electricidad non-conductive
O   
objetos salientes  projection hazard
operación de ensamblaje  framing operation
operador de la boquilla  nozzleman
oxígeno  oxygen
P   
pala  shovel
pala mecánica  power shovel
pala retro-excavadora, excavador trasero, pata de mono  backhoe
palanca  lever
paleta (tipo de plataforma usada para cargar en soldadura y corte), jergón  pallet
palometa, soporte  bracket
palometa de gato, escala de gato  pump jack bracket
palometa para techar, soporte de techo  roofing bracket
panel de control  control panel
parachoques, defensa  bumper
parallamas  flash-arresting screen
pared, cara, lado, talud  face (of excavation)
parte conductora de corriente  current-carrying part
parte viva  live part
(partícula) suspendida en el aire, flotante en el aire  airborne
partícula volátil  flying
pasador ahusado  drift pin
pasador de acoplamiento, fijo  coupling pin
pasador de apilar  stacking pin
pasamano  handrail
pasillo  passageway
pata (andamio)  leg (scaffold)
pata de cabria, martinete, palo de grúa, palo de izar  gin pole
patógenos acarreados por la sangre  bloodborne pathogens
peldaño  rung (ladder)
pendiente, inclinación, cuesta  slope (or) hill
pérdida de tierra, pérdida a tierra  ground fault
persona competente  competent person
persona cualificada  qualified person
persona designada, persona autorizada  designated person
pesado  heavy
pestaña  flange
pestillo de seguridad con resorte  safety latch
pico, máximo  peak
pico  pick
piedra de esmeril y herramienta abrasiva  abrasive wheel and tool
piedra estable  stable rock
pieza de anclaje  anchorage member
pieza de apoyo  supporting member
pilotaje  piling
pillado  caught-between
pipa, tubo, tubería  pipe
piso  flooring
pisos prefabricados  lift slab construction
placa de soporte, placa de base  base plate
plan de apuntalamiento, plan de equipo de soporte  shoring layout
plancha de metal  metal plate
planos  plans
planta, fábrica, maquiladora  plant
planta compresora  compressor plant
planta de asfalto  batch plant (asphalt)
planos  blue prints
plástico reforzado con vidrio fibroso  fiberglass reinforced plastic
plataforma  platform
plataforma de descanso  landing platform
plataforma de detención  catch platform
plataforma de escalera  ladder-type platform
plataforma de extensión  extension platform
plataforma de metal para trabajos livianos  light metal type platform
plataforma de trabajo  working deck
plataforma de trabajo elevadiza, plataforma para trabajo a varios niveles  elevating work platform
plomería  plumbing
polvo  dust
polvo nocivo  harmful dust
poner en cortocircuito  short circuit
porta-electrodos  electrode holders
Porta-neumáticos  tire rack
posición de reposo  cradle (to) (cradled)
poste (andamio)  pole (scaffold)
pozo de registro  manhole
practicas seguras de trabajo eléctrico  electrical safety-related work practices
presión  pressure
preventor de caídas  fall restraint
primeros auxilios  first aid
programa para asegurar la conexión a tierra del equipo  assured equipment grounding conductor program
propano  propane
protección, escudo, sistema  protector shielding
protector del aislamiento, protección del aislamiento  insulation shielding
protección contra caídas  fall protection
protección contra sobrecorriente  overcurrent protection
protección contra objetos en caída  falling object protection
protector deslizable para zanja  sliding trench shield
protección para pie  foot protection
protector facial, careta  face shield
protegido  guarded
prueba de caída por impacto  impact loading test
prueba de sonido por percusión  ring test
prueba de suelo, prueba de terreno, prueba de tierra  soil test
prueba manual  manual test
prueba visual  visual test
puente  ledger
puente eléctrico  bonding jumper
puente voladizo  outrigger ledger
punto de apoyo  fulcrum point
punto de inflamación  flashpoint
Q   
químico chemical
R   
radio de recorrido  swing radius
recipiente a presión  pressure vessel
recipiente de procesamiento  process vessel
reforzamiento, arrostramiento  bracing
reforzamiento transversal (cruceta), arrostramiento cross bracing
refuerzo, riostra, abrazadera  brace
refuerzo diagonal, arrostramiento diagonal  diagonal bracing
registro  manhole
remache  rivet
remoción  removal
remolque  hauling
resguardo superior  overhead protection
resistencia  resistance
resistencia de la conexión a tierra  ground resistance
respirador  respirator
respirador con boquilla  mouthpiece respirator
respirador con línea de aire  air line respirator
respirador con máscara completa purificadora de aire  air-purifying full facepiece respirator
respirador con mascarilla purificadora del aire air-purifying half-mask respirator
respirador con boquilla purificadora de aire  air-purifying mouthpiece respirator
retener con vientos, retener de vientos  guy (to)
retención con vientos, retención de vientos  guying
retorno a tierra  ground return
retroceso de la llama  flash-back
riesgo de caída, peligro de caída  fall hazard
rotulación  marking (electrical)
rueda dentada  sprocket
rueda dentada de cadena, estrella de cadena  chain sprocket
ruido  noise
ruido por impacto  impact noise
ruido interrumpido  impulsive noise
S   
salvar  rescue
sierra caladora  jigsaw
sierra circular  circular saw
sierra de cadena  chain saw
sierra eléctrica  saw, electric
sierra para concreto,  concrete saw
sílice, silica  silica
sin energía, muerto sin corriente  dead (deenergized)
sin energía, sin corriente  deenergized
síntomas de precaución  warning symptoms
sistema colector  collecting system
sistema de ángulo de inclinación  sloping system
sistema de barandas  guardrail system
sistema de detención de caídas  fall arrest system
sistema de extracción  exhaust system
sistema de prevención de caídas  fall restraint system
sistema de protección contra caídas  fall protection system
sistemas de protección contra derrumbes  protective systems
sistema de recuperación, sistema de recobrar  retrieval system
sistema de soporte  supporting systems
sistema para bombeo de concreto  pumpcrete system
sobrecorriente  overcurrent
socalzar  underpinning
soga trenzada, cable trenzado  braided rope
soldadura por arco con electrodos de carbón  carbon-arc welding
soldadura por arco eléctrico  arc welding
soldadura por arco metálico en gas inerte  inert-gas metal-arc welding
soldura por arco metálico protegido  shielded metal – arc welding
soldadura por arco protegido por gas  gas-shielded arc welding
soldadura por llama de gas  gas welding
soporte, almojaya  bearer
soldadura con cautín  soldering
soldadura por arco eléctrico  electric arc, welding
soldadura por punto  spot welding
suelo, terreno tierra  soil
suelo instable, terreno instable, tierra inestable  unstable soil
sustancia cáustica, corrosiva  caustic
T   
tabla de capellada, pie, tablón de capellada  toeboard
tabla de yeso  drywall (board)
tablón con listones  chicken ladder
tablón, tabla  plank (board)
taladro mecánico  manual hand-held powered drill
tambor elevador  hoisting drum
tanque de galvanización  galvanizing tank
tanque recipiente de aire con alarma  air storage receiver with alarm
tarima, plataforma, entarimado  deck
tapones de oídos  ear plugs
tejidos  fabrics
tendido  stringing
tendido o remoción de conductores sin energía, sin corriente  deenergized conductors, stringing and removing
tensión por tracción, tension al halar o jalar  pulling tension
terminal de línea eléctrica  dead-end point
terraplén, relleno  bank
terraplén, relleno, bloque de soporte adicional  fill
terreno blando  soft material
terreno inestable  unstable material
tierra  ground (noun), ground (reference)
tipo de suelo, tipo de terreno, tipo de tierra  soil type
tomacorriente, receptáculo  outlet
tomacorriente, receptáculo  receptacle outlet
tornillo, perno  field bolt (n)
tornillo de los terminales  terminal screw
torno de izar, izador  hoist
torno de izar  overhead hoist
torre de suministro de agua  standpipe
torre del montacargas  hoist tower
torsión  torque
trabajador de plafón  ceiling worker
tractor con pala mecánica, niveladora  bulldozer
tractor de cadena, tractor de oruga  crawler tractor
tragaluz, claraboya  skylight
trampa  trap-door
transformador  transformer
transmisión y distribución de energía  power transmission and distribution
transportador, faja  conveyor
trenza  lay
tres conductores, tipo tres alambres  three-wire type
trinchador  trencher
trinchera , zanja, excavación  trench
tubo de drenajes, desaguadero,  drainpipe
tubo inyector  jet pipe
tubo de extracción  exhaust pipe
tuerca  nut
V   
válvula de cierre  shutoff value
vigueta de acero  steel joist
válvula del cilindro  cylinder valve
vástago de la válvula  valve stem
velocidad de disparo del regulador governor tripping speed
ventana de cabina  cab window
ventilación por extracción local de aire  local exhaust ventilation
vehículo de motor  motor vehicle
vestimenta conductora de electricidad  conductive clothing
vía  track
vibrador para concreto  concrete vibrator
vidrio fibroso, fibra de vidrio  fiberglass
viento, cable de amarre para protección contra viento  guy
viento, línea de retención  guy line
viento de alambre  wire tie
viga, vigueta  rafter
vigas  girters
viga de espiga  needle beam
viga del plafón, viga de techo  ceiling beam
viga transversal  cross beam
viga voladiza, estabilizadores  outrigger beam
vigueta de acero con alma abierta, vigueta abierta, tejido de acero, vigueta abierta con alma foraminada  open web steel joist
vivo (energizado), caliente  alive or live (energized)
voladizo  cantilevered
voltaje  voltage
voltaje de un circuito conectado a tierra de manera efectiva  effectively grounded circuit voltage
voltaje inducido  induced voltage
vulcanizado  vulcanized
Z   
zancos stilts
zanjando; excavando trenching
zapata, fundación footing
zona de acceso controlado, área de acceso controlado controlled access zone
zona controlada durante instalación de cubierta controlled decking zone

Fuente:
http://www.osha.gov/dcsp/compliance_assistance/spanish_dictionaries.html

Ampliar  + 

25-10-2004
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL
Por: Redacción QuimiNet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica |

GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL


ABOARD : A bordo.
ABOVE PAR : Por encima de la par.
ACCELERATION CLAUSE : Cláusula que frecuentemente se usa en los Estados Unidos para los contratos que prevén pagos escalonados. La totalidad del saldo pendiente de pagos será exigible cuando cualquiera de los vencimientos deje de ser atendido por el deudor.
ACCEPTANCE : Aceptación.
ACCEPTED FOR CARRIAGE : Aceptado para transporte.
ACCIDENT : Accidente.
ACCIDENTAL DEATH : Muerte por accidente.
ACCOUNTING INFORMATION : Información contable.
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT : Acuse de recibo.
ACT OF GOD : (acte de Dieu) caso fortuito.
ACTS OF PUBLIC ENEMIES : Actos de los enemigos públicos.
ACTS OF WAR : Actos bélicos.
ACTUAL CASH VALUE : Valor efectivo real.
ACTUAL FAULT : Culpa real.
ACTUAL WEIGHT : (A / W) peso real.
AD VALOREM : Ad valorem; por avalúo.
ADDITIONAL PREMIUM : (A/P) prima adicional / suplemento de prima.
ADHESION : Adhesión.
ADMIRALTY LAW : Derecho marítimo.
ADVANCED LETTER OF CREDIT : Carta de crédito anticipada.
ADVANCED PAYMENT : Pago anticipado.
ADVISE : Aviso.
ADVISE of arrival : aviso de llegada.
ADVISE of dispatch : aviso de expedición o despacho.
ADVISE of shipment : aviso de embarque.
ADVISING BANK : Banco avisador.
AFORO : Arqueo, capacidad.
AFFREIGHTMENT : Fletamento.
AFTER DERRICK POST : Poste de carga de popa.
AFTER PERPENDICULAR : Perpendicular de popa.
AGAINST ALL RISKS : Contra todo riesgo.
AGAINST DELIVERY : Contra entrega.
AGENT : Agente, intermediario, o representante.
AGREEMENT : Acuerdo / contrato.
AIR CONSIGNMENT NOTE : Carta de transporte aéreo.
AIR MAIL TRANSFER : Transferencia de fondos por correo aéreo.
AIR WAY BILL : (AWB) Guía aérea.
AIRCRAFT : Avión.
AIRPORT OF DEPARTURE : Aeropuerto de salida
AIRPORT OF DESTINATION : Aeropuerto de destino.
ALEATORY CONTRACT : Contrato aleatorio.
ALL CHARGES TO GOODS : Todos los gastos a cargo del vendedor.
ALL LINE INSURER : Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros.
ALL RISK CONTRACT : Seguro contra todo riesgo.
ALLOWED : Permitido.
ALTERATION : Agravación material/ alteración.
AMBIGUITY : Ambigüedad.
to AMEND : Modificar.
AMENDMENT : Modificación.
AMERICAN LLOYDS : Forma de organización autorizada en algunos estados en la cual sus miembros toman el riesgo como particulares, limitando generalmente su responsabilidad.
AMOUNT : Monto.
ANCHOR : Ancla.
ANNEX : Anexo.
ANNUITY RENT : Seguro de renta.
ANTICANCELLATION LAWS : Leyes que restringen el derecho de los aseguradores a cancelar pólizas.
APPLICANT : Ordenante.
ARBITRATION : Arbitraje.
ARBITRATION AWARD : Laudo arbitral.
ARBITRATION CLAUSE : Cláusula de arbitraje.
ARSON : Incendio intencional, premeditado.
ASHORE : En tierra.
AS IS : Tal cual, en el estado en que se encuentra.
to ASSESS THE RISK : Apreciar el riesgo.
ASSESSMENT : Valuación.
ASSIGNABLE CREDIT : Crédito cedible.
ASSIGNMENT : Cesión.
ASSIGNMENT OF PROCEEDS : Cesión del producto del crédito.
ASSIGNS : Derechohabientes.
ASSURED : Asegurado.
ASSURER : Asegurador.
AT SIGHT : A la vista.
AUTOMATIC ADJUSTMENT OF INSURED VALUE : Ajuste de índice variable.
AUTOMATIC COVERAGE CLAUSE : Cláusula de cobertura automática.
AUTOMATIC COVERAGE IN CUSTOMS : Cobertura automática en Aduana.
AUTOMATIC PREMIUM LOAN CLAUSE : Cláusula de préstamo automático.
AUTOMATIC REINSTATEMENT INSURED LIMIT : Cláusula de reposición automática de suma asegurada.
AVERAGE : Avería.
AVERAGE , Ral : Avería gruesa.
AVERAGE , Particular : Avería particular.
AVERAGE ADJUSTER: Liquidador.



BAD STOWAGE : Arrumaje defectuoso / defectuosa distribución de la carga.
B.A.F. : Recargo por combustible.
BAG : Bolsa, saco.
BAILEE: Comodatario.
BALANCE OF PAYMENTS : Balanza de pagos.
BALE : Fardo o bala (para algodón).
BANK : Banco.

  • Claiming bank : banco peticionario.
  • Confirming bank : banco confirmante.
  • Correspondent Bank : banco corresponsal / banco pagador / banco negociador.
  • Drawee bank : banco librado.
  • Issuing bank : banco emisor.
  • Nominated bank : banco designado.
  • Reimbursing bank : banco reembolsador.
  • Remitting bank : banco remitente.
  • Transfering bank : banco transferente.
BANK CHARGES : Gastos bancarios.
BANK RATE : Tasa de interés bancario.
BANK TO BANK REIMBURSEMENT AGREEMENT : Acuerdo de reembolso entre bancos.
BANKER'S ACCEPTANCE : Aceptación bancaria.
BAREBOAT CHARTER : Fletamento a casco desnudo.
BARGE : Barcaza.
BARGE-CARRYING SHIP : Embarcación de recreo.
BARRATRY : Baratería.
BARREL : Barril.
BARTER : Trueque.
B.D.I. (BOTH DATES INCLUDED) : Ambas fechas comprendidas.
BEAM : Manga.
BELOW PAR : Por debajo de la par.
BELLIGERENT POWER : Potencia beligerante.
BENEFICIARY : Beneficiario.
  • Contingent beneficiary : beneficiario secundario.
  • First beneficiary : primer beneficiario.
  • Primary beneficiary : beneficiario primario.
  • Second beneficiary : segundo beneficiario.
BERTH : Muelle.
BERTH TERMS : Términos de muelle.
BID : Oferta, adjudicación.
BID BOND : Garantía de oferta y cumplimiento.
BILL OF EXCHANGE : Letra de cambio.
BILL OF LADING (B/L) : Conocimiento de embarque.
  • Blank bill of lading : conocimiento de embarque en blanco.
  • Clean bill of lading : conocimiento de embarque limpio.
  • Common carrier bill of lading : carta de porte de un transportista público.
  • Direct bill of lading : conocimiento sin transbordo.
  • Dirty bill of lading : conocimiento de embarque sucio.
  • Inland bill of lading : documento que cubre todas las formas de transporte terrestre por líneas regulares.
  • Long bill of lading : conocimiento de embarque largo.
  • Negotiable bill of lading : conocimiento de embarque negociable.
  • Non negotiable bill of lading : conocimiento de embarque no negociable.
  • On board bill of lading : conocimiento a bordo.
  • Short bill of lading : conocimiento de embarque corto.
  • Stale bill of lading : conocimiento de embarque demorado o vencido.
  • Through bill of lading : conocimiento de embarque directo.
BINDER : Certificado de Cobertura.
BLADINGS : Abreviatura de «bill of lading».
BLANK BACK : Dorso en blanco.
BLANKET POLICY : Póliza universal o general.
BLOCKAGE : Bloqueo.
BLUE PETER : Bandera de despedida.
BOARDING : Abordaje.
BONA FIDE HOLDER : Tenedor de buena fe.
BOND, BOND OF INDEMNITY : Fianza, caución.
in bond : en depósito.
BOOKING NUMBER : Número de identificación o reserva.
BOOKING OFFICE : Despacho de pasajes, oficina de reservas.
BOOM : Pescante de grúa.
BORROWER : Prestatario.
BOTTOMRY CONTRACT : Contrato de préstamo a la gruesa.
BOW : Proa.
BOW ANCHOR : Ancla de proa.
BOW THRUSTER : Hélice transversal.
BRANCH : Sucursal.
BREAKAGE : Rotura.
BRIDGE : Puente de navegación.
BROCHURE : Publicación / folleto.
BROKER : Agente, productor, intermediario.
BROKERAGE : Corretaje.
BROKERAGE FEE : Comisión de corretaje.
BULBOUS BOW : Proa bulbo.
BULK : Masa, volumen.
BULK CARGO : Carga a granel.
BULKHEAD : Escotilla
BURGLARY : Robo.
BURIAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos de sepelio.
BUSINESS INTERRUPTION : Pérdida de beneficios.
BUY-BACK : Convenio de recompra.
BUYER : Comprador.


CABLE SHIP : Barco cablero.
CABLE TRANSFER : Transferencia por cable.
C.A.F. : Recargo por diferencia de cambio.
to CALL AT : Hacer escala, tocar (puertos).
CAN : Bombona.
CAPITAL ASSET : Bien de capital.
CAPTURE : Apresamiento.
CARGO : Carga, cargamento.
CARGO SHIP : Barco de carga.
CARGO TERMINAL : Terminal de carga.
CARRIAGE : Transporte.
  • Carriage by air : transporte aéreo.
  • Carriage by land : transporte terrestre.
  • Carriage by sea : transporte marítimo.
CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT : Ley de Transporte Marítimo de Mercaderías.
CARRIER : Transportador, porteador, transportista.
CARTAGE : Transporte efectuado por medio de camiones.
CARTOON : Caja de cartón.
CASE : Caja de metal o madera.
CASH : Efectivo / contado.
CASH IN SAFE : Dinero en caja.
CASH IN TRANSIT : Dinero en tránsito.
CASK : Tonel.
CENTER LINE : Línea de crujía.
CENTER PROPELLER : Hélice central.
CERTIFICATE OF INSURANCE : Certfiicado de cobertura.
CERTIFICATE OF ORIGIN : Certificado de origen.
CHARGES : Gastos.
  • Additional charges : gastos adicionales.
  • Charges at destination : gastos en destino.
  • Charges at origin : gastos en origen.
  • Consular Charges : gastos consulares.
  • Discount charges : gastos de descuento.
  • Export charges : gastos de exportación.
  • Import charges : gastos de importación.
  • Minimum charges : gastos mínimos.
  • Salvage charges : gastos de recupero.
  • Weight charge : cargo por peso.
to CHART : Fletar.
CHARTER : Buque que se fleta por un tiempo determinado y se arrenda en su totalidad para el transporte de personas o mercaderías.
CHARTERER : Fletador, cargador.
CHARTER PARTY : Póliza, contrato de fletamento.
CHECK : Cheque.
to CHECK : Revisar.
C.I.F. CLAUSE (COST, INSURANCE, FREIGHT) : Cláusula CIF (Costo, Seguro y Flete) .
CIVIL COMMOTIONS : Conmociones civiles.
CIVIL STRIFE : Contienda civil.
CIVIL WAR : Guerra civil.
CLAIM : Denuncia, reclamo de indemnización de siniestro.
CLAUSE : Cláusula.
  • Both to blame and collision clause : cláusula de colisión por culpa concurrente.
  • Cancellation clause : cláusula de rescisión.
  • Care, custody or control exclusion clause : cláusula que excluye respon sabilidad del asegurador
    sobre los bienes que se encuentren bajo el cuidado, la custodia o el control del asegurado.
  • Cesser clause : cláusula en la que se establece la cesación de responsa bilidad.
  • Constructive total loss clause: cláusula de pérdida total virtual.
  • Contestable clause : cláusula de rescisión.
  • Continuation clause : cláusula de prórroga de cobertura.
  • Deviation clause : cláusula de cambio de ruta.
  • Ex-mill Clause : cláusula de cambio de ruta.
  • Ex-warehouse clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
  • Ex-works clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
  • Free of capture,seizure, etc. clause (F.C. & S.) : libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
  • Free of particular average clause (F.P.A.) : libre de avería particular (L.A.P.).
  • Free of strikes, riots and civil commotions (F.S.R. & C.C.) clause : libre de huelgas, tumultos y
    conmociones civiles.
  • General average clause : cláusula de avería gruesa.
  • Institute Cargo clause : cláusula para seguros de carga.
  • Lien Clause : cláusula en la que se establece el derecho de retención sobre las mercaderías.
  • Paramount Clause : cláusula Paramount o cláusula principal.
  • Reasonable dispatch clause : cláusula de prontitud razonable.
  • Seaworthiness Clause : cláusula de navegabilidad.
  • Warehouse to Warehouse Clause : cláusula de depósito a depósito.
CLEAN COLLECTION : Cobro simple.
CLEAN DOCUMENT : Documento limpio.
CLEAN ON BOARD : Libre a bordo.
CLEAN TRANSPORT DOCUMENT : Documento de transporte limpio.
CLEARANCE : Despacho.
CLEARANCE FOR CUSTOMS : Despacho aduanero.
CLEARANCE FORMS : Formularios de despacho.
CLEARING : Compensación.
CLEARING AGREEMENTS : Acuerdos comerciales suscriptos entre dos países por los cuales se compran cantidades específicas de productos por montos determinados por un tiempo establecido.
CLIPPER SHIP : Navío rápido.
COALER SHIP : Barco carbonero.
COASTER SHIP : Barco de cabotaje.
COASTING TRADE : Comercio de cabotaje.
COINSURANCE : Coseguro.
to COLLECT : Cobrar.
COLLECTION : Cobro.
COLLISION : Choque, abordaje.
COLLISION DUE NEGLIGENCE : Abordaje culpable.
  • Unavoidable collision : Abordaje fortuito o casual.
COLLISION PARTIAL LOSS : Daños parciales por accidente.
COLLISION TOTAL LOSS : Daños totales por accidente.
COMBINED TRANSPORT : Transporte combinado o mixto.
COMMERCIAL DOCUMENTS : Documentos comerciales.
COMMODITIES : Mercaderías.
COMMODITY RESTRICTIONS : Restricciones a las mercaderías.
COMPENSATION : Indemnización.
COMPENSATORY RIGHT : Derecho compensatorio.
COMPULSORY INSURANCE : Seguro obligatorio.
CONCEALMENT : Reticencia.
CONDITIONS: Condiciones.
  • Coverage conditions : condiciones de cobertura.
  • Seaworthiness conditions : condiciones de navegabilidad.
  • Unseaworthiness conditions : condiciones de innavegabilidad.
CONFERENCE : Conferencia.
CONFERENCE LINE VESSEL : Buque que pertenece a una Compañía que forma parte de la Conferencia.
CONFERENCE'S TARIFF : Tarifa de la Conferencia.
CONFIRMING BANK : Banco confirmador.
CONSIGNEE : Consignatario, destinatario.
CONSIGNMENT : Expedición.
CONSIGNOR : Comitente.
to CONSOLIDATE : Consolidar.
CONSOLIDATION : Consolidación.
CONSOLIDATOR : Consolidador.
CONSORTIUM : Consorcio.
CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS : Pérdida total virtual.
CONSULAR CHARGES : Gastos consulares.
CONSULAR INVOICE : Factura Consular.
CONSULATE : Consulado.
CONSULTATION : Consulta / conferencia.
CONTAINER : Contenedor.
  • Car container : contenedor para vehículos.
  • Cattle container : contenedor para ganado.
  • Con-air container : cont. refrigerado.
  • Dry bulk container : cont. granelero.
  • Flat rack container : contenedor con plataformas con laterales.
  • Full container load (F.C.L.) : contenedor completo.
  • House container : contenedor «house» (llenado por cuenta y responsabilidad del tomador del flete).
  • Insulated container : contenedor insulado (INS).
  • Less than container load (L.C.L.) : contenedor de grupaje.
  • Open top container : contenedor descubierto (OT).
  • Pier container : contenedor «pier» (contenedor llenado en zona portuaria con personal de estiba, por conveniencia del armador o buque).
  • Reefer container (R.F.) : contenedor refrigerado (RF).
  • Reinforced container : contenedor reforzado.
  • Superventilated container : contenedor superventilado (SPV).
  • 20' tandard container : contenedor clásico de 20 pies.
CONTAINER SHIP : Buque portacontenedor.
CONTAINERISE : Embalar (carga general) en grandes recipientes para facilitar su transbordo.
CONTRACT OF AFFREIGHTMENT : Contrato de fletamento.
CONTRACTUAL LIABILITY : Responsabilidad contractual.
CONVOY : Buque de pasajeros.
COSTS OF RECOVERY : Gastos de recupero.
COUNTER PURCHASE : Compra compensada.
COUNTER TRADE : Intercambio compensado / compensación bilateral.
COUNTRY : País.
  • Country of destination : país de destino.
  • Country of origin : país de origen o procedencia.
COURIER : Mensajero.
to COVER : Mantener cubierto, cubrir.
COVERAGE : Cobertura.
  • Automatic coverage : cobertura automática.
CRAFT : Embarcación menor.
CRANE : Grúa.
CRATE : Embalaje de tablas.
CREDIT : Crédito.
  • Assignable credit : crédito cedible.
  • Back to back credit : crédito subsidiario.
  • Direct credit : crédito directo.
  • Divisible credit : crédito divisible.
  • Fractionable credit : crédito fraccionable.
  • Indirect credit : crédito indirecto.
  • Irrevocable credit : crédito irrevocable.
  • Pre-advised credit : crédito preavisado.
  • Revocable credit : crédito revocable.
  • Transferable credit : crédito transferible.
  • Transmissible credit : crédito transmisible.
CREDIT DATE : Fecha del crédito.
CREDITOR : Acreedor.
CREW : Tripulación.
CURRENCY : Moneda (de un país).
  • Currency rate : tipo de cambio.
  • Foreign currency : divisa.
CURRENT ACCOUNT : Cuenta Corriente.
CUSTOMARY RISKS : Riesgos corrientes.
CUSTOMER : Cliente.
CUSTOMS : Aduana.
CUSTOMS DEALER / CLEARER : Despachante de Aduana.
CUSTOMS DUTIES : Derechos de Aduana.
CUSTOMS ENTRY FORM : Formulario de Declaración de Aduana.
CUSTOMS UNIT : Unión Aduanera.
CUSTOMS WARRANT : Certificado de Aduana.
C. & F. CLAUSE (CLAUSE COST AND FREIGHT) : Cláusula C.& F. (costo y flete)



DAILY INDEMNITY : Renta diaria.
DAMAGE : Daño, siniestro.
DAMAGES : Daños y perjuicios.
DATE OF PICK-UP : Fecha de recogida.
DATE OF POST RECEIPT : Fecha de recepción en correos.
DEAD FREIGHT : Falso Flete.
DEATH : Muerte.
DEBT : Deuda.
DEBTOR : Deudor.
DECK : Cubierta.
  • Deckload : cargamento sobre cubierta.
  • On deck : sobre cubierta.
  • Under deck : bajo cubierta.
DECLARATION : Declaración.
DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS : Declaración de mercaderías peligrosas.
DEADWEIGHT : Peso muerto.
DECLARED VALUE FOR CARRIAGE : Valor declarado para el Transporte.
DECLARED VALUE FOR CUSTOMS : Valor declarado para la Aduana.
DEDUCTIBLE : Franquicia.
DEFERRED PAYMENT : Pago diferido o a plazo.
DELAY : Demora, retraso.
DELIVERY : Entrega.
  • Delivery against acceptance (d/a) : entrega contra aceptación.
  • Delivery against payment : entrega contra pago.
  • Delivery date : fecha de entrega.
  • Delivery order : orden de entrega.
DEMURRAGE : Sobreestadía.
DEPARTURE : Partida, salida.
DEPOSIT : Depósito.
DEPOT : Depósito / estación de ferrocarril.
DEPTH : Profundidad.
DERAILMENT : Descarrilamiento.
DESCRIPTION : Descripción.
DETAINMENT : Detención.
DEVIATION : Desviación, cambio de ruta.
DIMENSION : Dimensión.
DIRECT LOSS : Pérdida directa.
DISABILITY : Incapacidad.
  • Partial permanent disability : incapacidad parcial permanente.
  • Temporary disability : incapacidad temporaria.
  • Total permanent disability : incapacidad total permanente.
DISABILITY INCOME INSURANCE : Seguro por incapacidad.
DISBURSEMENT : Desembolso.
DISCHARGE : Descarga, desembarque. (verbo) descargar, desembarcar.
DISCLAIMER : Exoneración.
DISCLAIMER FOR ACTS OF AN INSTRUCTED PARTY : Exoneración respecto de los actos de terceros intervinientes.
DISCLAIMER ON EFFECTIVENESS OF DOCUMENTS : Exoneración respecto a la validez de los documentos.
DISCLAIMER ON THE TRANSMISSION OF MESSAGES : Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes.
DISCOUNT : Descuento.
to DISCOUNT : Descontar.
DISCREPANCIES : Discrepancias.
to Release Discrepancies : Liberar discrepancias.
DISMEMBERMENT : Pérdida de miembros.
DISPATCH MONEY : Prima de celeridad de embarque.
DISPONENT OWNER : Armador disponente.
in DISTRESS : En peligro.
to DISTRIBUTE : Distribuir.
DISTRIBUTOR : Distribuidor.
DIVIDEND OPTIONS : Opciones para el pago de dividendos que surjan de pólizas de seguro de vida.
DO NOT STORE IN A DAMP PLACE : Colocar en lugar seco.
DOCK : Dique, muelle.
DOCKYARD : Astillero.
DOCUMENT : Documento.
  • Transport document : documento de transporte.

DOCUMENTARY CREDIT : Crédito documentario.
DOCUMENTARY TRANSFER :
Transferencia documentaria.
DOMESTIC ROUTING :
Rutas internas o nacionales.
DOUBLE BOTTOM :
Doble fondo.
DOUBLE INDEMNITY RIDER :
Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnización.
DRAFT :
Efecto de comercio / letra de cambio.

Documentary draft : cobranza documentaria.
Sight draft : letra a la vista.

DRAMSHOP EXCLUSION : Exclusión de responsabilidad por daños originados por despacho de bebidas alcohólicas.
to DRAW :
Girar, librar (documento).
DRAW BACK :
Devolución de los derechos de importación que gravan los insumos importados que se utilizan
en la elaboración de mercaderías que luego se exportan.
DRAWEE :
Girado.
DRAWER :
Librador.
DROPPAGE :
Caída.
DRUM :
Tambor.
DRY DOCK :
Dique Seco.
DUE AGENT :
Debido al agente.
DUE CARRIER :
Debido al transportista.
DUMPING :
Exportación a un precio inferior al valor nominal.
DUNNAGE :
Material utilizado para sujetar la carga.
DUPLICATE :
Duplicado.
In duplicate :
Por duplicado.


EARNMARKED :
Reservado / asignado.
EARTHQUAKE, FIRE FOLLOWING :
Incendio por terremoto.
EARTHQUAKE, DAMAGE FOLLOWING :
Daños materiales por terremoto.
EFFECTS NOT CLEARED :
Efectos pendientes de cobro.
EMBARGO :
Embargo.
EMBASSY :
Embajada.
ENDORSEMENT :
Endoso de póliza, suplemento.
ENDOWMENT INSURANCE :
Póliza de seguro total.
ENGINE ROOM:
Sala de máquinas.
ENTRY/IMMEDIATE DELIVERY :
Declaración de Aduana / Entrega inmediata.
E. & O. E.:
Salvo error u omisión.
EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT :
Recibo de intercambio.
ERASURE :
Raspadura.
ERRORS & OMMISSIONS INSURANCE (E. & 0.) :
Seguro de responsabilidad profesional.
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (E.T.A.) :
Hora estimada de llegada.
ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (E.T.D.) : Hora estimada de partida.
EXCEPTED PERILS : Riesgos excluidos.
EXEMPTION : Exención.
EXPEDITED DELIVERY SERVICE : Servicio de entrega urgente.
EXPLOSIVE : Explosivo.
EXPORT : Exportación.
to EXPORT : Exportar.
EXPORT LICENSE : Licencia de exportación.
EXPORT PACKING : Embalaje de exportación.
EXPORTER : Exportador.
EXPOSURE : Exposición ante un riesgo.
EXTENDED COVERAGE EXTENSION : Prórroga.
EXTENSION FOR SAFE BURGLARY : Suplemento de ampliación de cobertura a horas en caja.
EXTRA EXPENSE INSURANCE : Seguro para gastos extraordinarios.
EXTRALARGE : Recargo por exceso de medida.



FACTORING : Cobro por factores (sistema de cobro mediante el cual el exportador cede a la empresa de factores las cuentas a cobrar de sus clientes extranjeros).
FACULTATIVE REINSURANCE : Reaseguro facultativo.
FAIR PRICES : Precios justos.
F.A.S. CLAUSE (Free Alongside SHIP) : Cláusula F.A.S. (libre al costado del buque) .
FEE : Derecho / canon / tasa.
to FINANCE : Financiar.
FINANCING : Financiación.
FIRE : Incendio.
  • Accidental fire: incendio causado en forma accidental.
  • Friendly fire: fuego no hostil.
  • Unfriendly fire: fuego hostil.
FIREBOAT : Barco bomba.
FIRE INSURANCE : Seguro contra incendio.
FIRST LOSS ABSOLUTE : A primer riesgo absoluto.
FIRST LOSS RELATIVE : A primer riesgo relativo.
FIT FOR CONSUMPTION : Apto para consumo.
FLAMMABLE LIQUIDS : Líquidos inflamables.
FLAMMABLE SOLIDS / SUBSTANCES : Sólidos/sustancias inflamables.
FLASH POINT : Punto de inflamación.
FLAT : Plataforma.
FLAT RACKS : Plataforma con laterales rebatibles.
FLEET POLICY : Seguro de flota de vehículos.
FLIGHT : Vuelo.
FLIGHT NUMBER : Número de vuelo.
FLOATING POLICY : Póliza flotante.
FLOOD : Inundación.
FLOOD INSURANCE : Seguro contra inundación.
F.O.B.CLAUSE (FREE ON BOARD) : Cláusula libre a bordo .
FORCED CALL : Arribo forzoso.
FORECASTLE : Castillo de proa.
FORE DERRICK POST : Poste de carga de proa.
FOREIGN INSURER : Asegurador extranjero.
to FORFEIT THE PREMIUM : Perder la prima.
FORWARD PERPENDICULAR : Perpendicular de proa.
FORWARDER/FORWARDING AGENT : Embarcador / Agente de embarque.
FRAGILE : Frágil.
FRAME : Estructura.
FRANCHISE : Franquicia.
FREE FROM GENERAL AVERAGE (F.C.& S.) : Libre de avería particular.
FREE OF CAPTURE AND SEIZURE (F.C.& S.) : Riesgo de apresamiento excluido.
FREE PORT : Puerto libre.
FREE SHIP : Barco neutral.
FREIGHT : Flete.
  • Advanced freight : Flete pagado por adelantado.
  • Freight collect : Flete a cobrar/pagadero en destino.
  • Freight prepaid : Flete pagadero en origen.
  • Inland freight : Flete terrestre.
  • Ocean freight : Flete marítimo.
FREIGHT CONFERENCE : Conferencia de Fletes.
FREIGHT FORWARDER : Transitario / Agente de embarques / Agente despachador.
FREIGHT PLANES : Aviones de carga.
FULL DETAILS TO FOLLOW : Siguen detalles completos.
FUNNEL: Chimenea.



GEAR : Guinche.
GENERAL AVERAGE : Avería gruesa.
GLASS : Vidrio / cristal.
GOAD : Guinche.
GOODS : Mercaderías.
  • Damaged goods : mercaderías averiadas.
  • Dangerous goods : mercaderías peligrosas.
  • Lawful goods : mercaderías autorizadas.
  • Unsound goods : mercaderías defectuosas.
GOODS TRAIN : Tren de carga.
GOOSENECK : Sustentante.
GRACE PERIOD : Período de gracia.
GROSS PREMIUM : Prima bruta.
GROSS REGISTER TONNAGE (G.R.T.) : Tonelaje bruto de registro en metros cúbicos.
GROSS WEIGHT : Peso bruto.
GROUP HOSPITALIZATION INSURANCE : Seguro colectivo de asistencia médica.
GROUP LIFE INSURANCE : Seguro de vida colectivo.
GROUPAGE : Agrupamiento.



HAIL : Granizo.
HANDLE WITH CARE : Manejar con cuidado.
HANDLING : Manipuleo de la carga.
HANDLING CHARGES : Gastos de manipulación.
HANDLING OUT : Manipuleo de salida (del contenedor).
HANGER : Soporte colgante / gancho.
HARBOUR DUTIES : Derechos portuarios.
HATCH : Compuerta / escotilla.
HAZARD : Riesgo, obstáculo.
HEALTH AUTHORITY : Autoridad sanitaria.
HEAVY LIFT : Mercadería pesada / recargo por sobrepeso.
HEAVY WEATHER : Tempestad.
HINDRANCE : Obstáculo.
HIRE : Renta.
HOLD : Bodega.
HOMEOWNERS' FORMS : Seguro combinado familiar.
HOPPER TANK : Tanque alimentador.
HOSTILE ACT : Acto hostil.
HOSTILITIES : Hostilidades.
HOUSE AIR WAYBILL : Guía aérea interna (hija).
HOUSE BILL OF LADING : Conocimiento de embarque marítimo interno (hijo).
HULL : Casco.



ICEBREAKER : Rompehielos.
IMPORT : Importación.
to IMPORT : Importar.
IMPORT DUTIES : Derechos de Importación
IMPORT LICENSE : Licencia de importación.
IMPORTER : Importador.
IN BOND : En depósito.
IN BULK : A granel.
INCUR NO CHARGES : Sin gastos.
IN TRANSIT : En tránsito.
INCOMPLETE INSTRUCTIONS : Instrucciones incompletas.
INDIRECT LOSS : Pérdida indirecta.
INDIVIDUAL RETIREMENT ACCOUNT (I.R.A.) : Cuenta de Retiro Individual.
INDIVIDUAL RETIREMENT ANNUITY (I.R.A.N.) : Renta de retiro individual.
INDUCEMENT : Recargo que suele aplicarse cuando un buque debe escalar en un puerto no habitual y la carga no devenga un flete considerado suficiente.
INDUSTRIAL ACCIDENT : Accidente del Trabajo.
INLAND FREIGHT : Flete interno.
INLAND MARINE INSURANCE : Seguro de transporte marítimo interno.
INLAND WATERWAY TRANSPORT : Transporte fluvial.
INSOLVENCY : Insolvencia.
INSTALLMENT : Pago parcial a cuenta / cuota.
INSURABLE INTEREST : Interés asegurable.
INSURABLE RISK : Riesgo asegurable.
INSURANCE : Seguro.
  • Accident insurance : seguro de accidentes personales.
  • Aeronautic insurance : seguro aeronáutico.
  • Air Travel insurance : seguro contra accidentes por aeronavegación.
  • All risk insurance : seguro contra todo riesgo.
  • Annuity insurance : seguro de renta.
  • Automobile insurance : seguro del automotor.
  • Burglary insurance : seguro contra robo.
  • Collision insurance : seguro contra daños materiales (al vehículo).
  • Coprehensive insurance : seguro contra todo riesgo.
  • Compulsory insurance : seguro obligatorio.
  • Deposit insurance : seguro de depósitos bancarios.
  • Endowment insurance : seguro dotal
  • Errors & Omissions insurance : seguro de responsabilidad profesional.
  • Export credit insurance : seguro de crédito a la exportación.
  • Fire insurance : seguro contra incendio.
  • Fleet policy insurance : seguro de flota de vehículos.
  • Flood policy insurance : seguro contra inundación.
  • Government insurance : seguro nacional para veteranos de guerra.
  • Group life insurance : seguro de vida colectivo.
  • Hail insurance : seguro contra granizo.
  • Homeowners' insurance : seguro combinado familiar.
  • Hull insurance : seguro de casco.
  • Insurance contract : contrato de seguro.
  • Liability insurance : seguro de responsabilidad civil.
  • Life insurance : seguro de vida.
  • Livestock insurance : seguro de animales / seguro de ganado.
  • Marine insurance : seguro marítimo.
  • Product Liability insurance : seguro de responsabilidad civil de fabricantes.
  • Title insurance : seguro de título.
  • Theft insurance : seguro contra robo.
  • Unemployment insurance : seguro de desempleo.
  • Workers' compensation insurance : seguro de accidentes del trabajo.INSURANCE BROKER:Productor de Seguros / intermediario.
INSURANCE COMPANY : Compañía de Seguros.
INSURANCE CONTRACT : Contrato de seguro.
INSURANCE POLICY : Póliza.
INSURANCE SERVICES OFFICE (I.S.O.) : Oficina de Servicios de Seguro.
to INSURE : Asegurar.
INSURED : Asegurado.
INSURER : Asegurador.
INTENDED VESSEL : Buque previsto.
INTEREST : Interés.
INTERLINE AGREEMENT : Acuerdo interlínea.
INTERNATIONAL COURT OF ARBITRATION : Tribunal Internacional de Arbitraje.
INTERNATIONAL TRADE : Comercio Internacional.
INVOICE : Factura.
  • Consular invoice : factura consular.
  • Proforma invoice : factura proforma.
I.O.U. (I OWE YOU) : Vale/reconocimiento de deuda en papel sin timbrar, sin cláusula a la orden.
ISSUANCE DATE : Fecha de emisión.
to ISSUE : Emitir.
ISSUER : Emisor.
Issuer of documents : Emisor de documentos.
ISSUING BANK : Banco emisor.
ISSUING CARRIER : Transportador emisor.



JETTISON : Echazón.
JOINT SURVEY : Peritaje.



KEEL : Quilla.
KEEP DRY : Mantener en lugar seco.
KEEP IN COLD PLACE : Mantener en lugar fresco.
KEEP UPRIGHT : No dar vuelta.
KEGS : Barriles pequeños (generalmente usados para transportar productos químicos).
KEY EMPLOYEE LIFE INSURANCE : Seguro de vida sobre empleados indispensables.



LABEL : Etiqueta.
LABOR DISTURBANCES : Disturbios laborales.
LANDING CERTIFICATE : Certificado de descarga.
LATENT : Oculto.
LATENT DEFECTS : Vicios ocultos.
LAY DAYS : Tiempo de estadía.
LEADING MARKS : Marcas de identificación.
LEAKAGE : Derrame.
LENGHT : Eslora.
LENGHT BETWEEN PERPENDICULARS : Eslora entre perpendiculares.
LASH BARGE : Barcaza lash.
LENDER : Prestamista.
LENGHT ON WATERLINE : Eslora en flotación.
LETTER OF CREDIT (L/C) : Carta de crédito.
  • Advanced letter of credit : carta de crédito anticipada.
  • Confirmed letter of credit : carta de crédito confirmada.
  • Cumulative letter of credit : carta de crédito acumulativa.
  • Deferred letter of credit : carta de crédito diferida.
  • Divisible letter of credit : carta de crédito divisible.
  • Documentary letter of credit : carta de crédito documentaria.
  • Green clause letter of credit : carta de crédito con cláusula verde.
  • Indivisible letter of credit : carta de crédito indivisible.
  • Irrevocable letter of credit : carta de crédito irrevocable.
  • Letter of credit payable at ...days : carta de crédito pagadera a ... días.
  • Non-confirmed letter of credit : carta de crédito no confirmada.
  • Non-cumulative letter of credit : carta de crédito no acumulativa.
  • Non-transferable letter of credit : carta de crédito intransferible.
  • Red clause letter of credit : carta de crédito con cláusula roja.
  • Revolving letter of credit : carta de crédito rotativa.
  • Sight letter of credit : carta de crédito a la vista.
  • Standby letter of credit : carta de crédito standby.
  • Subsidiary letter of credit : carta de crédito subsidiaria.
  • Transferable letter of credit : carta de crédito transferible.
LETTER OF INDEMNITY : Garantía bancaria.
LEVY : Embargo.
LIABILITY : Responsabilidad civil / obligación.
LIEN : Derecho de retención.
LIFE ANNUITY : Renta o pensión vitalicia.
LIFEBOAT : Bote salvavidas.
LIFT HERE : Levántese aquí.
LIGHTER : Lancha.
LIGHTERAGE : Lanchaje, cabarraje.
LINER TERMS : Términos de línea.
LINER VESSELS : Buques de línea.
LIQUIDATION OF THE ENTRY : Liquidación de la declaración de Aduana.
LLOYD'S agent : agente del Lloyd.
to LOAD : Cargar.
LOAD : Carga, cargamento.
LOAD LINE DISC: Disco de línea de carga.
LOADING GEAR : Equipo de carga.
LOAN : Préstamo.
  • Long term loan : préstamo a largo plazo.
  • Medium term loan : préstamo a mediano plazo.
  • Short term loan : préstamo a corto plazo.
LOCK OUT : Cierre patronal.
LOADING CHARGES : Gastos de carga.
LOSS : Pérdida.
  • Actual loss : Pérdida real.
LOSS RATIO : Porcentaje de pérdida.
LOT : Lote.
LUMP SUM : En cifras redondas, importe alzado.
LUMP SUM FREIGHT : Flete proporcional.



MACHINARY BREAKDOWN : Rotura de maquinarias.
MADE IN : Fabricado en.
MAIN MAST : Palo mayor.
MALICIOUS DAMAGE : Daños producidos con malicia.
MANIFEST : Manifiesto.
  • Entry manifest : manifiesto de carga.

MARINE ADVENTURE : Travesía marítima.
MARINE CONTRACT : Contrato marítimo.
MARINE INSURANCE : Seguro marítimo.
MARINE RISK : Riesgo marítimo.
MARITIME COMPANY : Compañía marítima.
MARITIME CONFERENCE : Conferencia marítima.
MARITIME LAW : Derecho marítimo.
MARITIME LOAN : Préstamo marítimo.
MARITIME PERIL : Riesgo marítimo.
MARK : Marca.
  • Handling mark : marca de manipuleo.
  • Informative mark : marca informativa.
  • Standard mark : marca estándar.
MARKET : Mercado.
  • Foreign market : mercado externo.
MARKING : Marcado.
MASTER : Capitán.
MASTER AIR WAYBILL : Guía aérea principal (madre).
MASTER BILL OF LADING : Conocimiento de embarque principal (madre).
MATE : Piloto.
MATE'S RECEIPT (M.R.) : Recibo provisorio / reci-bo sin observaciones / recibo de a bordo.
MATERIAL DAMAGE : Daños materiales.
MATOR (MATERIAL ORDER): Pedido de materiales.
MATURITY : Vencimiento.
MAJOR MEDICAL BENEFITS : Beneficios médicos suplementarios.
MEANS OF CONVEYANCE : Modalidad de transporte.
MEDICAL-PHARMACEUTICAL ASSISTANCE : Asistencia médico-farmacéutica.
MERCHANDISE : Mercadería.
MERCHANT : Negociante, comerciante.
METHOD OF PAYMENT : Forma de pago.
MIDDLEMAN : Intermediario.
MILL CERTIFICATE : Certificado de fábrica.
MISREPRESENTATION : Declaración falsa.
MISTATEMENT OF AGE CLAUSE : Cláusula de ajuste de indemnización en caso de declaraciones falsas.
MONTHS SIGHT : Meses vista.
to MOOR : Anclar, amarrar.
MOORING : Amarradero.
MOORING PIPE : Pasacabos.
MOORING WINCH : Guinche de amarre.
MULTIMODAL : Multimodal.
MULTIMODAL TRANSPORT : Transporte multimodal.
MUTINY : Motín.



NAMED PERIL CONTRACT : Contrato que cubre los riesgos especificados.
NAUTICAL MILE : Milla náutica.
NEGLIGENCE : Negligencia.
NEGOTIABLE : Negociable.
NEGOTIABLE DOCUMENT : Documento negociable.
to NEGOTIATE : Negociar.
NET PROFIT : Beneficio neto.
NEW JASON CLAUSE : Cláusula restrictiva de responsabilidad del transportista / cobertura de los riesgos resultantes de la cláusula New Jason.
NO FUNDS : Sin fondos.
NON DELIVERY : Falta de entrega.
NON DOCUMENTARY CONDITIONS : Condiciones no documentarias.
NON-FORFEITURE OPTIONS : Opciones de pago.
NON FULFILLMENT : Incumplimiento.
NON NEGOTIABLE : No negociable.
NON NEGOTIABLE SEA WAYBILL : Documento de embarque marítimo no negociable.
NON OWNED AUTOMOBILES : Vehículos de terceros.
NON OWNERSHIP LIABILITY : Responsabilidad sobre bienes de terceros.
NOT TO BE DROPPED : No volcar.
NOTICE OF DAMAGE : Denuncia de siniestro.
NOTICE OF READINESS : Carta de alistamiento / notificación de arribo.
NOTICE OF SHIPMENT : Declaración de embarque.
NULL AND VOID : Nulo.



ODD : Impar.
OFFSET : Compensación.
ON BOARD : A bordo.
ON STREAM : Llave en mano.
to OPEN A LETTER OF CREDIT : Abrir una carta de crédito.
OPEN ACCOUNT : Cuenta corriente.
OPEN HERE : Abrir aquí.
OPTION TO CONSOLIDATE : Cláusula de consolidación.
ORDER : Orden.
  • Order of payment : orden de pago.
  • to order of...: a la orden de ...
ORDER NUMBER : Número de pedido.
ORIGINAL : Original.
OWNER : Armador.
OTHER CHARGES : Otros cargos.
OTHER RISKS : Otros riesgos.
OUTFIT : Equipamiento.
OUTSIDER : Buque que realiza un tráfico cuyo itinerario coincide a grandes rasgos con el que sirve la Conferencia sin que éste (o su armador) la integren.
OVER INSURANCE : Sobre seguro.
OVERDRAFT : Descubierto en cuenta.



PACKAGE : Bulto, paquete.
PACKET : Paquete o fardo pequeño.
PACKING : Embalaje.
PACKING BOX/ CASE : Cajón, caja de embalaje.
PACKING LIST : Nota o lista de empaque.
PAID (P.D.) : Pagado.
PALLET : Paleta de carga.
  • Double entry pallet : paleta de doble entrada.
  • Four-entry pallet : paleta de cuatro entradas.
  • Plain pallet : paleta plana.
  • Sole base pallet : paleta de base única.
PALLET-LESS UNIT LOADS : Unidades de carga sin paletas.
PARCEL : Paquete.
PARTIAL DAMAGE : Daño parcial.
PARTIAL SHIPMENT : Embarque parcial.
PASSENGER LIABILITY : Responsabilidad civil hacia terceros transportados.
PASSENGER SHIP : Barco de pasajeros.
to PAY : Pagar.
PAYLOAD : Pasaje o carga aérea / carga útil.
PAYMENT : Pago.
  • Deferred payment : pago diferido.
  • Payment date : fecha de pago.
  • Payment in installments : pago en cuotas.
  • Sight payment : pago a la vista.
PAUL vs. VIRGINIA: Fallo de la corte suprema de los E.E.U.U. del año 1868 que estableció que el seguro no constituye un comercio.
PER CENT (P.C.): Por ciento.
PERFORMANCE BOND: Garantía de buena ejecución.
PERILS: Riesgos.
  • Covered perils : riesgos cubiertos / riesgos asegurados.
  • Excepted perils : riesgos excluídos / riesgos no cubiertos.
  • Maritime perils : riesgos de la navegación / riesgos marítimos.
PERISHABLE : Perecedero.
PERSONAL ACCIDENTS : Accidentes personales.
PIECE : Bulto.
PIER : Muelle.
PILFERAGE : Piratería.
PILOT : Práctico.
PIRACY : Piratería.
PLACE OF DEPARTURE : Procedencia.
PLACE OF DESTINATION : Destino.
PLATE GLASS : Cristales.
POINT OF DESTINATION : Punto de destino.
POINT OF ORIGIN : Punto de origen.
POISONOUS SUBSTANCES : Sustancias venenosas.
POLICY : Póliza.
  • Endowment policy : póliza de seguro total.
  • Floating policy : póliza flotante.
  • Life insurance policy : póliza de seguro de vida.
  • Open covered policy : póliza de cobertura abierta.
  • Time policy : póliza temporaria.
  • Voyage policy : póliza por viaje.
POLICY HOLDER : Tenedor, tomador.
POOL AGREEMENTS : Convenios de explotación en común.
POOP : Popa.
PORT : Puerto / babor.
  • Intermediate port : puerto intermedio.
  • Port of arrival / port of discharge / final port : puerto de llegada o destino.
  • Port of call : puerto de escala.
  • Port of distress : puerto de arribada forzosa.
  • Port of loading / shipment : puerto de carga.
  • Port of unloading / discharge : puerto de descarga.
  • Port of refuge : puerto de refugio.
  • Port dues : derechos portuarios.
  • Port side : banda de babor.
PRICE : Precio.
  • Gross price : precio bruto.
  • Index price : precio índice.
  • Net price : precio neto.
  • Replacement price : precio de reemplazo.
  • Total price : precio total.
  • Unit price : precio unitario.
PRINCIPAL : Capital.
PRIVITY : Complicidad.
PROBABILITY : Probabilidad.
PROFIT : Beneficio, ganancia.
PROFIT SHARING PLAN : Plan de participación en las utilidades.
PROHIBITED : Prohibido.
PROMISSORY NOTE (P/N) : Pagaré.
PROMPT NOTICE : Aviso inmediato.
PROOF OF LOSS : Prueba del siniestro.
PROPELLER : Hélice.
PROPOSAL FORM : Propuesta de celebración de un contrato.
PRO RATA : A prorrata.
PROVISION : Cláusula, estipulación.
PROXIMATE CLAUSE : Causa directa.
to PURCHASE : Comprar.
PURCHASE : Compra.
PURCHASE ORDER : Nota de pedido / orden de compra.
PURCHASER : Comprador.



QUALIFIED RECEIPT : Recibo condicionado / recibo con reservas.
QUALITY : Calidad.
QUALITY CERTIFICATE : Certificado de calidad.
QUANTITY : Cantidad.
QUAY : Muelle.
QUOTATION : Cotización.
QUOTATION REQUEST : Pedido de cotización / pedido de precios.
QUOTE : Cotización / término utilizado para indicar el comienzo de un texto copiado.



RADAR MAST : Palo de radar.
RADAR SCANNER : Antena radar.
RADIOACTIVE SUBSTANCES : Sustancias radioactivas.
RAIL TRANSPORT : Transporte ferroviario.
RANCE agent : agente de seguros.
RANGE LIGHT : Luz de alcance.
RATE : Tarifa.
  • Class rate, with reduction : tarifa de clase inferior a la normal.
  • Class rate, with surcharge : tarifa de clase superior a la normal.
  • Commodity rate : tarifa especificada.
  • Specific Commodity Rate : tarifa para mercadería específica.
  • Temporary rate : tarifa temporaria.
RATE CLASS : Tarifa de Clase.
RATE OF EXCHANGE : Tasa de cambio.
RATE OF INTEREST : Tasa de interés.
RAW MATERIAL : Materia prima.
REASONABLE DISPATCH : Prontitud razonable.
REBELLION : Rebelión.
RECEIPT : Recibo.
RECOVERABLE : Indemnizable.
RED LABEL : «Etiqueta roja» (mercaderías peligrosas).
REEL : Carrete.
REGULAR MEDICAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos médicos extraordinarios.
REIMBURSEMENT : Reembolso.
  • Additional reimbursement : reembolso adicional.
  • Direct reimbursement : reembolso directo.
  • General reimbursement : reembolso general.
  • Indirect reimbursement : reembolso indirecto.
REIMPORT : Reimportación.
REINSTATEMENT : Rehabilitación (de póliza).
REINSURANCE : Reaseguro.
to REJECT : Rechazar.
REJECTION : Rechazo.
REMITTANCE : Remesa.
RENTAL CONTAINER : Alquiler de contenedor.
REPAYMENT : Reembolso.
REPAYMENT GUARANTEE : Garantía de reembolso.
REPLACEMENT COST : Valor de reposición.
REPLACEMENT COST INSURANCE : Seguro que cubre gastos de reposición.
REPORTING FORM : Póliza por declaraciones.
to RESCIND : Rescindir.
to RESHIP : Reembarcar.
RESHIPMENT : Reembarque.
RESTRAINT : Restricción.
RESTRAINTS OF PRINCES AND RULERS : Restricciones impuestas por la autoridad.
RETAIL : Venta minorista.
RETAIL PRICE : Precio minorista.
RETAILER : Vendedor minorista.
REVOCATION : Revocación.
REVOLUTION : Revolución.
REVOLVING CREDIT : Crédito rotativo.
RIDER : Suplemento, endoso.
RIDERS : Cláusulas particulares adicionales.
RIGHTS : Derechos.
RIOT : Tumulto, alzamiento.
RISK : Riesgo.
  • Credit risk : riesgo de crédito.
  • Extraordinary risk : riesgo extraordinario.
  • Manufacture risk : riesgo de fabricación.
ROAD TRANSPORT : Transporte por carretera o rodoviario.
ROTOR SHIP : Barco de rotores.
ROUND TRIP : Modalidad del fletamento a tiempo por la cual el armador fletante cede el buque por un período expresamente no determinado, sin dar al fletador la opción de apartarse de dichas zonas sin su previo consentimiento.
ROUTE : Trayecto.
ROYALTY : Canon pagado al creador de un producto por el derecho de utilizarlo en su provecho.
RUDDER : Timón.



SACK : Saco / saqueo.
SAFETY : Seguridad.
SAID BY SHIPPER TO CONTAIN : Dice contener según el cargador.
SAID TO WEIGHT : Dice pesar.
SALVAGE : Salvamento.
SAMPLE : Muestra.
SAMPLE ORDER : Pedido de muestra.
SCRAP VOYAGE : Último viaje de un buque.
SCUTTLED SHIP : Buque que se fue a pique.
SEA WATER : Desgaste natural por el uso del buque.
SEA WAYBILL : Documento de embarque marítimo.
SEAWORTHINESS : Navegabilidad.
SEAWORTHINESS CERTIFICATE : Certificado de navegabilidad.
SEIZURE : Apoderamiento.
SELLER : Vendedor.
SENDER : Remitente.
SET : Juego (de documentos).
  • Complete set : juego completo.
SETTLEMENT OPTIONS: Opciones de pago.
SHEER : Arrufo.
SHIPPING agent : agente marítimo.
to SHIP : Embarcar.
SHIP : Buque.
SHIPMENT : Expedición / embarque.
  • Partial shipment : embarque parcial.
SHIPOWNER : Armador propietario.
SHIPPER : Cargador, fletador, expedidor.
SHIPPING COMPANY : Compañía naviera.
SHIPPING DOCUMENT : Documento de embarque.
SHIPPING NOTE : Nota de embarque.
SHIPWRECK : Naufragio.
SHORT DELIVERY : Entrega menor que la cantidad solicitada.
SHORT FORM : Abreviado.
SIDE LIGHTS : Luces de costado.
SIDE PROPELLER : Hélice lateral.
SIGNAL FLAG : Bandera de señales.
SIGNAL YARD : Palo de señales.
SIGNATURE : Firma.
SINCE SHIPPED : Embarcado desde.
SKID : Corredera, larguero, viga de asiento.
SLIP-SHEETS : Láminas termocontráctiles.
SMOKE : Humo.
SMUGGLER : Contrabandista.
SMUGGLING : Contrabando.
SPECIAL MULTIPLE PERIL POLICY (S.M.P.) : Seguro integral de Comercio.
SPOOL : Carrete.
S.S.H. (Saturday, Sunday, Holiday) : Sábados, Domingos y Feriados.
S.S.H. included : Incluidos Sábados, Domingos y Feriados.
STALE : Caducado, veNcido, fuera de plazo.
  • Stale bill of lading : conocimiento de embarque caducado, presentado fuera de término.
STARBOARD : Estribor.
STARBOARD SIDE : Banda de estribor.
STEAMBOAT : Vapor.
STERN : Popa.
STEVEDORS : Estibadores.
STOP : Escala.
STORAGE : Depósito, almacenaje.
STORAGE COSTS : Gastos de almacenaje.
to STOW : Arrumar.
STOWAGE : Arrumaje.
STOWAGE COMPANY : Empresa de estibaje.
STOWAGE ORDER : Orden de estiba especial.
STOWAGE PLAN : Plano de estiba.
to STRAND : Encallar.
STRAW CERTIFICATE : Certificado de paja.
STRIFE : Sublevación.
STRIKE : Huelga.
STRIKE, RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS (S.R. & C.C.) : Huelga, alzamientos y conmociones civiles.
STRIKER : Huelguista.
to STUFF : Embalar.
SUBJECT MATTER : Objeto.
SUBROGATION : Subrogación.
SUBROGATION RIGHTS : Derechos de subrogación.
SUE AND LABOR CLAUSE : Cláusula por la cual el asegurado debe realizar todo lo necesario después de un siniestro para evitar daños mayores.
SUICIDE : Suicidio.
SUNKEN DECK : Cubierta bajo nivel.
SUPPLIER : Proveedor.
to SUPPLY : Proveer.
SURETY BOND : Caución.
to SURRENDER : Renunciar.
SURRENDER VALUE : Valor de rescate.
SURVEY : Peritaje.
SWAP : Pase de mercaderías / pase financiero.
SWITCH TRADING : Desvío comercial.
SWITCHER : Empresa que desvía negocios del intercambio compensado.



TACKLE : Aparejos.
TAKING IN CHARGE : Tomado para carga.
TALLY : Inventario que se efectúa a la descarga de mercaderías.
TANKTAINER : Contenedor tanque.
TARE : Tara.
TARIFF : Tarifa, arancel.
TAX : Impuesto / gravamen.
TAXABLE BASIS : Base imponible.
TELEGRAPHIC TRANSFER (T.T.) : Transferencia telegráfica.
TEMPORARY EXPORT : Exportación temporaria.
TENDER : Oferta.
TENDER BONDS : Bonos corrientes.
TERMINATION : Cancelación.
TERMS : Condiciones.
THEFT : Hurto.
THIS SIDE DOWN : Abajo.
THIS SIDE UP : Arriba.
THROUGH FLIGHT : Vuelo sin escalas.
THROUGH TRAFFIC : Tráfico de larga distancia.
THROUGH TRANSPORTATION : Transporte directo.
TIME CHARTER : Fletamento a tiempo.
TIME DRAFT : Letra de cambio a plazo.
TIME POLICY : Póliza temporaria.
TITLE INSURANCE : Seguro de título.
TON : Tonelada.
  • Long ton : tonelada larga.
  • Short ton : tonelada corta.
TONNAGE : Tonelaje.
  • Gross register tonnage (G.R.T.) : tonelaje de registro bruto en metros cúbicos.
  • Light displacement tonnage : tonelaje de desplazamiento.
  • Net register tonnage (N.R.T.) : Tonelaje de registro neto en metros cúbicos.
TORPEDO : Torpedo.
TOTAL LOSS : Pérdida total.
  • Actual total loss : pérdida efectiva total.
  • Constructive total loss : pérdida total virtual.
TOWAGE : Remolque, derechos de remolque.
TRADEMARK : Marca.
TRADING : Compañía de Comercialización Internacional.
TRADING COMPANY : Compañía de Comercio Exterior.
TRAFFIC ACCIDENT : Accidente de tránsito.
TRAILER : Remolque.
TRAMP VESSEL : Buque de tráfico irregular.
TRANSACTION : Transacción.
TRANSHIPMENT : Transbordo.
to TRANSFER : Transferir.
TRANSFER : Transferencia.
  • Advanced transfer : transferencia anticipada.
  • Deferred transfer : transferencia de pago diferido.
  • Documentary transfer : transferencia documentaria.
  • Prepaid transfer : transferencia de pago anticipado.
  • Sight transfer : transferencia de pago contado.
  • Transfer in advance : transferencia anticipada.
TRANSFERABLE : Transferible.
TRANSFEREE : Beneficiario de una transferencia, crédito o documen-to de transporte.
TRANSHIPMENT : Transbordo.
TRANSIT : Tránsito.
  • In transit : en tránsito.
TRANSIT TIME : Tiempo de viaje.
TRAWLER : Barco de pesca.
TRIBUTARIES : Ríos afluentes.
TRIP : Viaje.
TRIP CHARTER / TRIP OUT : Variante del fletamento por tiempo por la cual el armador cede el buque por períodos no establecidos expresamente, pero sí aproximados para que el fletador realice un viaje entre determinados puertos.
TRIPLICATE : Triplicado.
  • In triplicate : por triplicado.
TRUST RECEIPT : «recibo de confianza» (Recibo por el cual el importador contrae el compromiso de no enajenar las mercaderías debiendo utilizar la franquicia que se le otorga obligándose a abonar la remesa en el plazo que se acuerda o a entregar la transferencia de la Aduana en favor del banco y devolver los documentos restantes).
TUGBOAT : Barco remolcador.
TURN KEY JOB : Contrato «llave en mano».
TURNOVER : Vuelco.



UNCLEAR INSTRUCTIONS : Instrucciones imprecisas.
UNDER DECK PASSAGE : Pasaje bajo cubierta.
UNDER INSURANCE : Infra seguro.
UNDER RESERVE : Bajo reserva.
to UNDERTAKE : Asumir.
UNDERWRITER : Asegurador.
UNEMPLOYMENT INSURANCE : Seguro de desempleo.
UNFIT : Impropio, inapto.
UNFORESEEN EVENT : Evento imprevisto.
UNITARY LOAD DEVICE (ULD) : Dispositivo unitario de carga.
UNLOADING GEAR: Equipo de descarga.
UNNAMED TRANSPORT : Transporte no identificado.
UNSEAWORTHINESS : Innavegabilidad.
UNSOUND GOODS : Mercaderías defectuosas.
URTEL : Abrev. de «Con referencia a su telegrama».
USANCE DRAFT : Letra de cambio con vencimiento cierto establecido.
USE NO HOOKS : No use ganchos.
USUAL RISKS : Riesgos habituales.



VALIDITY : Validez.
VALIDITY FOR NEGOTIATION : Validez para negociación.
VALIDITY FOR SHIPMENT : Validez para embarque.
VERIFICATION OF DAMAGE : Comprobación del siniestro.
VESSEL : Buque.
VOLUME : Volumen.
VOYAGE : Travesía.
VOYAGE CHARTER : Fletamento por viaje.



WAR : Guerra.
WAREHOUSE : Depósito, almacén.
WAREHOUSE ENTRY : Entrada en almacén.
WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE : Cláusula depósito a depósito.
WAR RISKS INSURANCE : Seguro contra riesgos de guerra.
WARRANT : Garantía.
WARRANTIES : Condiciones / garantías.
WATER BALLAST : Lastre de agua.
WATER DAMAGE : Daños por agua.
WAYBILL : Hoja de ruta / duplicado de carta de porte.
WEATHER WORKING DAY (W.W.D.) : Días en los cuales el clima permite trabajar.
WEIGHT : Peso.
  • Gross weight : peso bruto.
  • Gross for net weight : peso bruto por neto.
  • Net weight : peso neto.
  • Weight list : lista de peso.

WEIGHT CERTIFICATE : Certificado de peso / nota de peso.
WHARF : Dársena, muelle.
WHARFINGER : Administrador de muelle.
WHEEL HOUSE : Timonera.
WHOLESALE : Venta al por mayor.
WHOLESALER : Mayorista.
WITH DEDUCTIBLE : Con franquicia.
WITH PARTICULAR AVERAGE (W.P.A.) : Con avería particular.
WITHOUT DEDUCTIBLE : Sin franquicia.
WITHOUT OUR RESPONSABILITY (W.O.R.) : Sin responsabilidad por nuestra parte.
WORKERS' COMPENSATION INSURANCE : Seguro de accidentes del trabajo.
WORKING DAYS : D ías laborables.

Ampliar  + 

01-09-2004
Glosario de Términos Petroleros
Por: Instituto Mexicano del Petroleo / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petróleo y Energía |

Glosario de Términos Petroleros

Absorción (Absorption) Pproceso para separar mezclas en sus constituyentes, aprovechando la ventaja de que algunos componentes son más fácilmente absorbidos que otros. Un ejemplo es la extracción de los componentes más pesados del gas natural.

Acceso a terceros (Third-party access TPA) El régimen TPA obliga a las compañías que operan redes de transmisión o distribución de gas a ofrecer condiciones para el transporte de gas empleando sus sistemas, a otras compañías de distribución o clientes particulares.

Aceite crudo (Crude oil) El aceite que proviene de un yacimiento, después de separarle cualquier gas asociado y procesado en una refinería; a menudo se le conoce como crudo.

Aceite in situ (OIP Oil in place) La estimación de la verdadera cantidad de aceite en un yacimiento, y por lo tanto una cifra superior a las reservas recuperables de yacimiento.

Aceite lubricante (Luboil) Aceite lubricante usado para facilitar el trabajo de las uniones mecánicas y partes movibles.

Aceites amargos (Sour oils) Aceites que contienen altos niveles de ácido sulfhídrico o mercaptanos. Se conoce como endulzamiento el tratamiento de dichos aceites para convertirlos en productos comerciales.

Acidificación (Acidizing) Técnica de bombear una forma de ácido hidroclorhídrico dentro del pozo para agrandar el espacio de los poros en las rocas que contienen aceite, en esta forma se incrementa el flujo de aceite y su recuperación.

Acuifero (Aquifer) Zona subterránea de roca permeable saturada con agua bajo presión. Para aplicaciones de almacenamiento de gas un acuifero necesitará estar formado por una capa permeable de roca en la parte inferior y una capa impermeable en la parte superior, con una cavidad para almacenamiento de gas.

Aditivo (Additive) Sustancia química agregada a un producto para mejorar sus propiedades.

Adsorción (Adsorption) Proceso de separación para remover impurezas basado en el hecho de que ciertos materiales altamente porosos fijan ciertos tipos de moléculas en su superficie.

Agencia Internacional de Energía (International Energy Agency IEA). Establecida en 1974 para monitorear la situación mundial de la energía, promover buenas relaciones entre los países productores y consumidores y desarrollar estrategias para abastecer energía durante situaciones de emergencia.

Agregado (Aggregate) Materia mineral utilizada junto con el bitumen para elaborar asfalto para construcción de caminos.

Alcoholes (Alcohols) Tipo de compuestos, de los cuales el etanol (el alcohol de la cerveza y del vino)es el más conocido. Estos reaccionan con ácidos para formar ésteres. Son ampliamente usados como solventes.

Aligeramiento (Lightering) Operación de transferencia de carga de un buque a otro para permitir que el primero entre a un puerto que tiene calado restringido.

Almacenamiento diurno (Diurnal storage) Literalmente, almacenamiento diario. Se refiere a un almacenamiento de corto plazo (o pico)en tuberías o tanques almacenadores de gas; lo opuesto a almacenaje estacional.

Amarre en boya sencilla (SBM Single buoy mooring) También conocido como amarre de un punto (SPM). Consiste de una cámara flotante amarrada cerca de una plataforma costa afuera que sirve como conexión a un buque tanque. Carece de capacidad de almacenamiento. Ver también FSU (Unidad flotante de almacenamiento).

Amoniaco (Ammonia) Elaborado por la combinación directa de hidrógeno y nitrógeno bajo presión sobre un catalizador. El amoniaco anhidro se usa principalmente para la manufactura de fertilizantes nitrogenados.

Anhidro (Anhydrous) Sin agua, o secado.

Anticlinal (Anticline) Plegamiento de las capas superiores de las rocas similar a un arco en forma de domo. Las anticlinales constituyen excelentes prospectos para perforación puesto que el aceite en los depósitos se elevará en forma natural al punto más alto de la estructura, en virtud de que tiene una gravedad específica menor que la del agua. Véase también sinclinal (syncline).

Arbol de Navidad (Christmas tree) El arreglo de tuberías y válvulas en la cabeza del pozo que controlan el flujo de aceite y gas y preveen reventones.

Arenas alquitranosas (Tar sands) Mezcla de arena, agua e hidrocarburos pesados; fuente alterna potencial de hidrocarburos.

Aromáticos (Aromatics) Hidrocarburos con una estructura de anillo, generalmente con un olor aromático distintivo y buenas propiedades solventes (ejemplo: BTX).

Asfalto (Asphalt) La mezcla de bitumen y agregado que se utiliza para la pavimentación de caminos.

Barrena de perforación (Drill bit) La parte de una herramienta de perforación que corta la roca.

Barril (Barrel - bbl) Una medida estándar para el aceite y para los productos del aceite. Un barril = 35 galones imperiales, 42 galones US, ó 159 litros.

Barril de aceite equivalente (Barrel oil equivalent - boe) Un término frecuentemente usado para comparar al gas con el aceite y proporcionar una medida común para diferentes calidades de gases. Es el número de barriles de aceite crudo estabilizado, que contienen aproximadamente la misma cantidad de energía que el gas: por ejemplo, 5.8 trillones de pies 3 (de gas seco)equivalen aproximadamente a un billón de boe.

Barriles por día (Barrels per day - bpd or b/d) En términos de producción, el número de barriles de aceite que produce un pozo en un período de 24 horas, normalmente se toma una cifra promedio de un período de tiempo largo. (En términos de refinación, el número de barriles recibidos o la producción de una refinería durante un año, divididos por trescientos sesenta y cinco días menos el tiempo muerto utilizado para mantenimiento).

Benceno (Benzene) El compuesto aromático más simple con un anillo de átomos de carbono y seis átomos de hidrógeno; una de las materias primas más importantes para la industria química.

Biodegradable (Biodegradable) Material que puede ser descompuesto o sujeto a putrefacción por bacterias u otros agentes naturales.

Bítumen (Bitumen) Producto semi-sólido extremadamente pesado de la refinación del petróleo, compuesto de hidrocarburos pesados utilizado para construcción de caminos y para impermeabilización de techos.

Block (Block) La subdivisión en acres dedicada a la exploración y producción. Los blocks son definidos generalmente en términos de latitud y longitud a intervalos de un grado.

Bloque con permiso (Licence block) Sección de un área de roca subyacente continental limitada por líneas de latitud y longitud, generalmente a intervalos de un grado, y subdividida en áreas más pequeñas. Las "licencias" son vendidas a compañías, otorgándoles derechos para exploración del aceite.

BMC o BN MC Billón (10 9 )metros cúbicos (mc), unidad de medida.

Bombeo neumático (Gas lift) Uno de varios métodos de elevación artificial. Un proceso mecánico que utiliza la inyección continua o intermitente de un gas dentro de la tubería de producción (tubind or casing)para aligerar o desplazar los fluidos producidos. Esto crea una reducción de presión en el fondo del pozo, incrementando o sustentando el flujo del pozo.

BPC o BN PC Billón (10 9 )pies cúbicos (pc), unidad de medida.

BTX Abreviatura de los hidrocarburos aromáticos: benceno, tolueno y xileno.

Buque-tanque de casco doble (Double hull tanker) Un buque-tanque en el cual el fondo y los lados de los tanques de carga están separados del fondo y de los costados del casco por espacios de hasta 1 a 3 metros de ancho o de fondo. Estos espacios permanecen vacíos cuando el buque-tanque lleva carga, pero se llenan de agua de mar en el viaje con lastre. Ver también buque-tanque de doble fondo.

Buque-tanque de doble fondo (Double bottom tanker) Un buque-tanque en el cual el fondo de los tanques de carga está separado del fondo del barco por un espacio hasta de 2 a 3 metros. El espacio permanece vacío cuando el buque-tanque lleva carga, pero se llena de agua de mar durante el viaje con lastre. Ver también Buque-tanque de casco doble.

Butano (Butane) Un hidrocarburo que consiste de cuatro átomos de carbono y diez átomos de hidrógeno. Normalmente se encuentra en estado gaseoso pero se licúa fácilmente para transportarlo y almacenarlo; se utiliza en gasolinas, y también para cocinar y para calentar. Véase también LPG.

Cabeza de pozo (Wellhead) Equipo de control instalado en la parte superior del pozo. Consiste de salidas, válvulas, preventores, etc. Ver también Arboles de navidad.

Campo de gas (Gasfield) Un campo o grupo de yacimientos de hidrocarburos que contienen gas natural y cantidades insignificantes de aceite.

Campo de gas / condensado (Gas / condensate field) Un yacimiento que contiene gas natural y aceite, con una mayor proporción de gas. El condensado aparece cuando el gas es extraído del pozo, y su temperatura y presión cambian lo suficiente para que parte del mismo se convierta en petróleo líquido.

Campo de gas seco (Dry gasfield) Un yacimiento que producirá gas seco/pobre y cantidades muy pequeñas de condensado; típicamente menos de 10 barriles por millón de pies cúbicos.

Campo verde (Greenfield) A menudo usado para referirse a la planeación de instalaciones para gas natural licuado las cuales deben construirse desde cero; sin existir infraestructura.

Cantidad diaria contratada (Daily contracted quantity (DCQ)) La cantidad de gas promedio diario que es contratada para ser abastecida y recibida.

Capa rocosa (Cap rock) Una capa impermeable de roca sobre un yacimiento rocoso que evita que los hidrocarburos escapen a la superficie.

Capacidad de ducto (Pipeline capacity) El volumen de aceite o gas que se requiere para mantener el ducto lleno, o el volumen que se puede hacer pasar a través del ducto en un determinado período.

Capacidad disponible (Ullage) Espacio no ocupado de un tanque. Se emplea como medida de capacidad aún disponible.

Carbono (Carbon) Un elemento sólido que existe de muchas formas incluyendo diamantes, grafito, coque y carbón vegetal. Las combinaciones de carbono con hidrógeno son conocidas como hidrocarburos y pueden consistir de moléculas muy grandes (tales como polipropilenos)o muy cortas (como metano).

Carga a granel (Bulk cargo) Cualquier carga líquida o sólida a un recipiente, sin empacar (ejemplo: aceite o granos).

Carga básica (Baseload) El nivel básico de demanda, o mínimo del sistema; utilizado en el contexto de abastecimiento de gas y generación de potencia. Lo opuesto a la carga pico.

Carga de Alimentación (Feedstock) Materia prima para una unidad de proceso.

Carga pico (Peak load) La carga máxima producida o consumida por una unidad durante un determinado período.

Carta del tratado de energía (ETC - Energy Charter Treaty) Firmada por 45 gobiernos y por la Unión Europea en Lisboa, Portugal el 17 de diciembre de 1994.

Casquete de gas (Gas cap) En un campo que contiene gas y aceite, parte del gas se almacenará a menudo en la parte superior del yacimiento en un depósito único conocido como casquete de gas.

Catalizador (Catalyst) Una substancia que ayuda o promueve una reacción química sin formar parte del producto final. Hace que la reacción tenga lugar más rápidamente o a menor temperatura, y permanece sin cambio al final de la reacción. En procesos industriales, sin embargo, el catalizador debe ser cambiado periódicamente para mantener una producción económica.

Celda de Combustible (Fuel cell) Una celda eléctrica utilizada para generar energía eléctrica a partir de la reacción de un número de sustancias químicas, sin necesidad de combustión y sin producir ruido o contaminación. Puede utilizarse gas natural como carga de alimentación.

Circulación de gas o recirculación (Gas cycling or re-cycling) Un proceso en el cual el gas producido es reinyectado al yacimiento después de haberle quitado el condensado. Esto es para mantener la presión del yacimiento y para impedir que el condensado se "condense" dentro del yacimiento y después se dificulte recuperarlo. Esta es llamada condensación retrógada.

CO Monóxido de carbono.

CO2 Bióxido de carbono.

Columna fraccionadora (Fractionating column) Ver destilación.

Combinación de calor y potencia (Combined heat and power (CHP) Aplicado a la generación de potencia se refiere a la generación de electricidad y vapor (o calor)simultáneamente a partir del mismo combustible, generalmente para satisfacer todas las necesidades de las instalaciones comerciales o industriales para las cuales ha sido diseñado. En circunstancias donde los procesos de vapor no son requeridos la generación de vapor puede ser usada para generar electricidad adicional en una turbina a vapor; ésto se conoce como Ciclo Combinado para Generación de Potencia.

La generación combinada de calor y potencia en la misma planta. Este método reduce el consumo total de combustible evitando que de otra manera se pierda calor utilizando la generación de electricidad convencional. Proporciona calentamiento de bajo grado para usos industrial y doméstico.

Combustible diesel (aceite)(Diesel fuel (oil)) Un término general que cubre aceite combustible ligero proveniente del gasóleo, utilizado en motores diesel. Algunas veces es llamado combustible diesel para máquinas de vehículos rodantes (Diesel Engine Road Vehicle - Derv).

Combustible bunker (Bunker fuel) Cualquier diesel o aceite combustible que se abastece a las máquinas de los barcos para su funcionamiento, no como carga para ser transportada y vendida. Los "bunkers" son el sitio donde se almacena dicho combustible en el barco.

Combustóleos (Fuel oils) Aceites pesados provenientes del proceso de refinación; utilizados como combustibles en plantas de generación de energía, en la industria, en barcos, etc. Futuros (aceites): La venta y compra de aceite a un precio acorde con una fecha de entrega a futuro. El vendedor puede no tener aún el aceite, y ambos comprador y vendedor están especulando sobre como cambiarán los precios en el futuro.

Comisión Federal Reguladora de Energía (FERC - Federal Energy Regulatory Commission) La organización gubernamental en los Estados Unidos de América cuyas responsabilidades incluyen la regulación de la industria del gas.

Compañía Multinacional (Multi-national company - MNC) Una compañía con inversiones y actividades operativas en muchos países alrededor del mundo.

Compuesto (Compound) Término químico que se refiere a una substancia de dos o más elementos químicos unidos en proporciones fijas, por peso.

CONCAWE La organización de compañías europeas para protección de la salud y el medio ambiente establecida en La Haya.

Concesión (Concession) Una determinada área concesionada a una compañía para la exploración de aceite y/o gas bajo términos y condiciones especificadas, y por un período de tiempo fijo.

Condensado (Condensate) Este puede referirse a cualquier mezcla de hidrocarburos relativamente ligeros que permanecen líquidos a temperatura y presión normales. Tendrán alguna cantidad de propano y butano disueltos en el condensado. A diferencia del aceite crudo, tienen poca o ninguna cantidad de hidrocarburos pesados de los que constituyen el combustible pesado. Hay tres fuentes principales de condensado. a).- Los hidrocarburos líquidos que se separan cuando el gas crudo es tratado. Este condensado típicamente consiste de C 5 a C 8 .b).- Los hidrocarburos líquidos provenientes del gas no asociado que son recuperados en la superficie. c).- Los hidrocarburos líquidos que provienen de los yacimientos de gas/condensado. Estos pueden ser apenas distinguibles de un crudo ligero estabilizado.

Conversión de Biomasa (Biomass conversion) La conversión bioquímica de material para la producción de energía.

Coquización (Coking) Un proceso de desintegración térmica para romper las moléculas grandes en otras más pequeñas con la generación de coque de petróleo.

Corriente - abajo (Downstream) Aquellas actividades que tienen lugar entre la carga de aceite crudo en la terminal de transportación y la utilización del aceite por el usuario final. Esto comprende la transportación de aceite crudo a través del océano, el abastecimiento y la comercialización, la refinación, la distribución y el mercadeo de los productos derivados del aceite. Ver también corriente arriba (upstream).

Corriente arriba (Upstream) Las actividades relativas a la exploración, producción y entrega a una terminal de exportación de petróleo crudo.

Corte de pico (Peak lopping) Ver Peak shaving.

Criogenia (Cryogenics) El proceso de producción, mantenimiento y utilización a muy bajas temperaturas (abajo de -46°C).

Crudo de activo (Equity crude) La proporción de aceite crudo a la cual una compañía productora tiene derecho como resultado de su contribución financiera al proyecto.

Crudo ligero (Light crude) Aceite crudo con proporciones relativamente altas de fracciones ligeras, y baja gravedad específica.

CSF (CIF) Costo, seguro y flete.

Derv Véase combustible diesel.

Desagregación (Unbundling) La separación de las funciones de transporte, almacenamiento y comercialización de gas.

Desarrollo sustentable (Sustainable development) La satisfacción de necesidades actuales sin comprometer la habilidad de futuras generaciones para satisfacer las suyas propias.

Desfogue (Blowdown) Un método de producción de gas/condensado del yacimiento permitiendo la depresión del mismo sin reinyectar gas. Con este método de producción algunos condensados pueden condensarse dentro del yacimiento donde su recuperación deja de ser operación práctica.

Desintegración (Cracking) El proceso de rompimiento de moléculas grandes de aceite en otras más pequeñas. Cuando este proceso se alcanza por la aplicación de calor únicamente, se conoce como desintegración térmica. Si se utiliza un catalizador se conoce como desintegración catalítica; si se realiza en una atmósfera de hidrógeno se conoce como un proceso de hidrodesintegración.

Desintegración catalítica (Cat. Cracker) Véase desintegración (cracking).

Despacho (Send - out) La cantidad de gas entregada por una planta o sistema durante un período especificado de tiempo.

Destilación (Distillation) (Destilación fraccionada), un proceso basado en la diferencia de puntos de ebullición de los líquidos en la mezcla de la que van a separarse. Mediante vaporización y condensación sucesiva del aceite crudo en una columna de fraccionamiento, se separarán los productos ligeros dejando un residuo de aceite combustible o bítumen. La destilación se lleva a cabo en forma tal que se evite cualquier desintegración. Es el proceso básico que tiene lugar en una refinería.

Destilación fraccionada (Fractional distillation) Ver destilación.

Destilado (Distillates) Los productos de condensación obtenidos durante el proceso de destilación fraccionada (combustibles gaseosos, nafta, gasolina, querosina y gasóleos).

Detector de gas (Gas detector) Un instrumento para detectar la presencia de varios gases, a menudo como medida de seguridad contra flama o gases tóxicos.

Diablo (Pig) Artefacto empleado para limpiar un ducto o para separar dos líquidos transportados a lo largo del ducto. Se le inserta en el ducto y es arrastrado por el flujo de aceite o gas. Un "diablo inteligente" está adaptado con sensores que pueden detectar corrosión o defectos en el ducto.

Distribución (Distribution) Después que el gas ha sido procesado, es transportado a través de gasoductos hasta centros de distribución local, para ser medido y entregado a los clientes.

Ducto (Pipeline) Tubería para el transporte de crudo o gas natural entre dos puntos, ya sea tierra adentro o tierra afuera.

Ducto de transmisión (Transmision pipeline) Red de ductos que distribuye gas natural de una estación terrestre, vía estaciones de compresión, a centros de almacenamiento o puntos de distribución.

Duración de la licencia (Licence round) Un periodo durante el cual un estado ofrece y asigna un número de áreas especificadas dentro de sus límites nacionales a compañías petroleras.

Efecto arrecifal (Reef effect) Aumento de vida marina sobre y en torno a una estructura costa afuera.

Elemento (Element) Término químico referente a una sustancia que no puede ser subdividida químicamente en una forma más simple.

Empacado de línea (Line pack) La habilidad para incrementar la cantidad de gas en una tubería incrementando la presión arriba de la presión normal del sistema, pero permaneciendo dentro del límite de seguridad. Se utiliza como un método de almacenamiento diurno o pico.

Emulsión (Emulsion) Mezcla en la cual un líquido es dispersado en otro en forma de gotitas muy finas.

Endulzamiento (Sweetening) Ver Aceites amargos.

Energía geotérmica (Geothermal energy) Energía obtenida del calor bajo la superficie de la Tierra.

Energía renovable (Renewable energy) Recursos energéticos continuamente disponibles o renovables (p.ej.:solar, eólica, marea, biomasa, hidroeléctrico, geotérmico).

Esquisto de petróleo (Oil Shale) Roca sedimentaria compacta impregnada de materiales orgánicos (principalmente querógeno)que rinde aceite al ser calentada.

Estación de compresión (Compressor station) Utilizada durante el transporte de gas. El gas pierde presión al recorrer grandes distancias; para asegurar un flujo uniforme debe ser recomprimido en estaciones localizadas cada 60 a 80 Km. a lo largo de la ruta.

Estación de recompresión (Booster station) Una plataforma sobre una sección de un gasoducto submarino diseñada para incrementar el flujo de gas.

Esteres (Esters) Compuestos formados por la combinación de ácidos y alcoholes. Carga de alimentación para la industria química.

Etano (Ethane) Un hidrocarburo que consiste de dos átomos de carbono y seis átomos de hidrógeno. Normalmente este gas está presente en la mayor parte de los casos referentes al gas natural.

Etanol (Ethanol -ethyl alcohol-) Un compuesto químico formado por fermentación o síntesis; utilizado como una materia prima en un amplio rango de procesos industriales y químicos.

Etileno (Ethylene -ethene-) Una olefina consistente de dos átomos de carbono y cuatro átomos de hidrógeno; es un químico básico muy importante en las industrias química y de plásticos.

EU (European Union) Unión Europea.

Evaluación del impacto ambiental EIA (Environmental Impact Assessment) Evaluación del impacto de una instalación o actividad sobre el medio ambiente que la rodea, realizada antes de que el trabajo sobre esa actividad haya comenzado. El estudio base original, parte clave de este proceso, describe las condiciones originales.

Factor de carga (Load factor) La relación de la carga promedio a la carga pico durante un período en particular.

Falla (Fault -Faulting-) Una estructura geológica que consiste de una fractura en la roca, a lo largo de la cual ha habido un perceptible deslizamiento.

Financiamiento de proyecto (Project financing) Esquema de financiamiento mediante el cual el prestador tiene derecho a recibir pago de préstamos exclusivamente de ingresos generados por el proyecto que ayuda a financiar. En este tipo de financiamiento el prestador no tiene derechos sobre los otros activos del deudor.

Fraccionamiento (Fractionation) Nombre genérico del proceso de separación de una mezcla en sus componentes o fracciones. Ver también: absorción, adsorción, destilación.

Fracciones ligeras (Light fractions) Las fracciones de bajo peso molecular y bajo punto de ebullición que emergen de la parte superior de la columna de fraccionamiento durante la refinación del aceite.

Fracciones pesadas (Heavy fractions) También conocidas como productos pesados, estos son los aceites formados de moléculas grandes que emergen del fondo de una columna fraccionadora, durante la refinación del aceite.

Fuera de pico (Off-peak) Período durante el día, semana, mes o año en que lo que se entrega por un sistema de gas no alcanza su volumen máximo.

Gas a ventas (Sales gas) Gas crudo, después de ser procesado para remover LPG, condensado y bióxido de carbono. Gas a ventas consiste de metano y etano.

Gas amargo (Sour gas) Gas natural que contiene cantidades significativas de ácido sulfhídrico. El gas amargo se trata usualmente con trietanolamina para remover los elementos indeseables.

Gas asociado (Associated gas) Gas natural encontrado en asociación con aceite en un yacimiento, ya sea disuelto en el aceite o como una capa arriba del aceite.

Gas Combustible (Fuel gas) Se refiere a combustibles gaseosos, capaces de ser distribuidos mediante tubería, tales como gas natural, gas líquido de petróleo, gas de hulla y gas de refinería.

Gas de carbón (Coal gas) Gas elaborado mediante la destilación destructiva de carbón bituminoso. Los principales componentes son metano (20 a 30%)e hidrógeno (alrededor de 50%).

Gas discontinuo (Interruptible gas) Gas disponible sujeto a acuerdos que permiten la terminación o la interrupción de la entrega por los abastecedores, usualmente durante un número limitado de días en un periodo especificado. Lo opuesto es "gas continuo".

Gas doméstico (Town gas) Gas enviado a consumidores desde una planta de gas. Puede comprender gas manufacturado, así como gas natural para enriquecimiento.

Gas dulce (Sweet gas) Gas natural que contiene cantidades muy pequeñas de ácido sulfhídrico y bióxido de carbono. El gas dulce reduce las emisiones de bióxido de azufre a la atmósfera.

Gas embotellado (Bottled gas) LPG almacenado en estado líquido a presión moderada en contenedores de acero.

Gas en solución (Solution gas) Gas natural disuelto en el crudo dentro del yacimiento.

Gas húmedo (Wet gas) a).- Lo mismo que gas rico, es decir, gas que contiene hidrocarburos licuables a temperatura y presión ambiente. b).- Gas que contiene vapor de agua.

Gas inerte (Inert gas) Un gas químicamente inerte, resistente a reacciones químicas con otras sustancias.

Gas licuado de petróleo (Liquefied Petroleum Gas - LPG) El LPG está compuesto de propano, butano, o una mezcla de los dos, la cual puede ser total o parcialmente licuada bajo presión con objeto de facilitar su transporte y almacenamiento. El LPG puede utilizarse para cocinar, para calefacción o como combustible automotriz.

Gas Natural (Natural gas) a).- Una mezcla de hidrocarburos, generalmente gaseosos presentes en forma natural en estructuras subterráneas. El gas natural consiste principalmente de metano (80%)y proporciones significativas de etano, propano y butano. Habrá siempre alguna cantidad de condensado y/o aceite asociado con el gas. b).- El término también es usado para designar el gas tratado que se abastece a la industria y a los usuarios comerciales y domésticos y tiene una calidad especificada.

Gas natural crudo (Raw natural gas) Gas natural que contiene impurezas y sustancias indeseables tales como: agua, nitrógeno, bióxido de carbono, ácido sulfhídrico gaseoso y helio. Estos se remueven antes de que el gas se venda.

Gas natural licuado (Liquefied Natural Gas - LNG) Gas natural que para facilidad de transportarlo ha sido licuado mediante enfriamiento a aproximadamente menos 161°C a presión atmosférica. El gas natural es 600 veces más voluminoso que el gas natural licuado (LNG),

Gas pobre o gas seco (Lean gas or dry gas) Gas con relativamente pocos hidrocarburos diferentes al metano. El poder calorífico es típicamente alrededor de 1,000 Btu/pié cúbico estándar, a menos que esté presente una proporción significativa de gases que no sean hidrocarburos.

Gas rico (Rich gas) Gas predominantemente con metano, pero con una proporción relativamente alta de otros hidrocarburos. Muchos de estos hidrocarburos normalmente se separan como líquidos del gas natural.

Gas seco (Dry gas) a).- Lo mismo que gas pobre, o sea que no contiene hidrocarburos que se licuarán a temperatura y presión ambiente. b).- Gas que no contiene vapor de agua, o sea gas "sin agua".

Gas sintético (Synthetic gas) Gas rico en metano producido a partir de aceite o carbón que tiene las mismas características básicas y composición química que el gas natural. Después de tratamiento para eliminar bióxido de carbono es adecuado para servicio doméstico, como gas de bajo poder calorífico.

Gasificación (Gasification) La producción de combustible gaseoso a partir de combustible sólido o líquido.

Gasificación de aceite (Oil Gasification) La conversión del petróleo en gas para usarse como combustible.

Gasóleo (Gas oil) El aceite intermedio procedente del proceso de refinación; utilizado como combustible en motores diesel, quemado en sistemas de calefacción central y como carga de alimentación para la industria química.

Gasolina (Petrol) Ver Gasolina.

Gasolina (Gasoline) El combustible usado en automóviles y motocicletas, etc. (también conocido como petrol). La gasolina que se encuentra en forma natural se conoce como condensado.

Gigajoule (GJ) Equivalente a un billón (10 9 )joules.

Gigawatt Miles de megawatts.

Golpeteo (Knocking) Un sonido metálico de golpeteo en un motor causado por un desajuste entre las características del combustible y el diseño del motor, particularmente su relación de compresión, da como resultado una preignición (también conocida como picado).

Golpeteo (Pinking) Ver Knocking.

Grado-día (Degree day) Una medida del punto hasta el cual la temperatura media diaria cae abajo de una temperatura base asumida, digamos 65°F; así, por cada grado que la temperatura media en cualquier día es menos de 65°F representaría un grado-día. (En Europa Continental, se usan °C en lugar de °F y la base asumida de temperatura base es generalmente tomada a 16°C, equivalente a 60.8°F).

Gravedad API (API/ gravity) La escala utilizada por el Instituto Americano del Petróleo para expresar la gravedad específica de los aceites.

Gravedad específica (Specific Gravity) La relación de la densidad de una sustancia a determinada temperatura con la densidad de agua a 4°C.

Hidrocarburo (Hydrocarbon) Cualquier compuesto o mezcla de compuestos, sólido, líquido o gas que contiene carbono e hidrógeno (p. ej. : carbón, aceite crudo y gas natural).

Hidrodesintegración (Hydrocracking) Ver Craqueo.

Hidrodesulfuración (Hydrodesulphurisation - HDS) Proceso para remover azufre de las moléculas, utilizando hidrógeno bajo presión y un catalizador.

Hidrógeno (Hydrogen) El más ligero de todos los gases, presente principalmente, combinado con oxígeno, en el agua. El hidrógeno se combina con el carbono para formar una enorme variedad de hidrocarburos gaseosos, líquidos y sólidos.

Hidrotratamiento (Hydrotreating) Usualmente se refiere al proceso de hidrodesulfuración, pero también puede aplicarse a otros procesos de tratamiento que utilizan hidrógeno.

Hotel flotante o Plataforma habitacional (Flotel) Los compartimentos de a bordo utilizados como camarotes para el personal de costa afuera.

Indice de precios al menudeo (RPI -X) Indice de precios al menudeo menos x (x es una variable): fórmula de fijación de precios que se emplea en el Reino Unido.

Indice de viscosidad (Viscosity Index) Medida de la relación entre la temperatura y la viscosidad de un aceite.

Indice wobbe (Wobbe index) Definido como el valor calorífico dividido por la raíz cuadrada de la gravedad específica. Se controla este índice para asegurar la combustión satisfactoria del gas en el quemador. Si no se cumple esta especificación, la cantidad de aire que se mezcla con el gas será la incorrecta.

Instalaciones de almacenamiento (Storage facilities) Para gas natural estas son de dos categorías de acuerdo a la IEA. La primera la constituyen sitios estacionales de almacenamiento que comprenden acuíferos (incluyendo campos agotados de aceite y gas); cavernas de sal; cavernas excavadas; y minas en desuso. Para almacenamiento pico se emplean gasómetros en desuso y empacado de ductos. Adicionalmente, existen tanques de almacenamiento de GNL para servicio de carga normal o de emergencia, dependiendo del mercado.

IPIECA (International Petroleum Industry Environmental and Conservation Association) Asociación Internacional de la Industria Petrolera para la Conservación del medio ambiente.

Kerógeno (Kerogen) Una material bituminoso presente en ciertos esquistos que producen un tipo de aceite cuando son calentados.

Kerosina (Paraffin) Nombre que se da en el Reino Unido a una kerosina de calidad premium que se emplea en quinqués y calentadores de espacios interiores.

Kerosina (Kerosine or kerosene) Un aceite medio ligero procedente de la refinación del petróleo, intermedio entre el gasóleo y la gasolina; utilizado para alumbrado y calefacción y también como combustible para los motores de los aviones a chorro y los de turbo-hélice.

Kilocaloría (Kilocalorie) Mil calorías. Unidad de calor que se usa en la industria química de proceso.

Kilowatt-hora (kWh) Unidad de medida en la industria eléctrica. Un kilowatt-hora es equivalente a 0.0949 metros cúbicos de gas.

Lavado (Scrubbing) Proceso de purificación de un gas o un líquido por medio de un lavado dentro de un recipiente de contacto.

Levantamiento sismológico (Seismic survey) Método para establecer la estructura detallada subterránea de roca mediante la detección y medición de ondas acústicas reflejas de impacto sobre los diferentes estratos de roca. Se le emplea para localizar estructuras potencialmente contenedores de aceite o gas antes de perforar. El procesamiento de datos moderno permite la generación de imágenes de tres dimensiones de estas estructuras subterráneas. Ver también: registro acústico, pistola de aire, anticlinal, sinclinal.

Licuefacción del gas (Gas liquefaction) El proceso de enfriamiento del gas natural a una temperatura de -162°C, con lo cual se reduce su volumen por un factor de 600, convirtiéndose en líquido. El gas natural licuado resultante es entonces transportable en buques diseñados para tal propósito, o puede ser almacenado en tanques.

Límite de ciudad (City gate) Este se refiere al punto donde el gas pasa de un sistema de transmisión principal a un sistema de distribución local. No necesariamente hay un cambio de dueño.

Limpieza de tanques (Load-on-top) Sistema de limpieza de los tanques en un buque tanque para aceite, que recolecta material vertido en un tanque para aguas sucias (slop), permitiendo que el agua se separe del aceite, rebosando el agua limpia por la parte superior del tanque y permaneciendo los residuos de aceite en el tanque, minimizando la contaminación del mar.

Líquidos del gas natural NGL (Natural Gas Liquids) No existe definición precisa. Los líquidos del gas natural son esencialmente los hidrocarburos que se pueden extraer en forma líquida del gas natural tal como se produce. Típicamente, los componentes predominantes son etano, GLP y pentanos, aunque habrá también algunos hidrocarburos pesados.

Lodo de perforación (Drilling mud) Una mezcla de arcillas, agua y productos químicos utilizada en las operaciones de perforación para lubricar y enfriar la barrena, para elevar hasta la superficie el material que va cortando la barrena, para evitar el colapso de las paredes del pozo y para mantener bajo control el flujo ascendente del aceite ó del gas. Es circulado en forma continua hacia abajo por la tubería de perforación y hacia arriba hasta la superficie por el espacio entre la tubería de perforación y la pared del pozo.

Lluvia ácida (Acid rain) Se produce cuando los óxidos de azufre (SOx)y los óxidos de nitrógeno (NOx), son liberados en la combustión de combustibles fósiles (particularmente carbón), y se combinan con la humedad de la atmósfera para formar ácidos sulfuroso, sulfúrico, nitroso y nítrico. Los SOx y los NOx son gases que dan lugar a la formación de lluvia ácida, y los daños que ocasiona esta lluvia, a menudo ocurren lejos de la fuente del problema.

Magma El material fundido que constituye la corteza terrestre. Cuando es arrojado sobre la superficie de la tierra y se enfría, se convierte en roca ígnea.

Margen (Swing) La cantidad por la cual puede diferir, durante un período determinado, el suministro de gas del valor diario contratado.

Medidor de gas (Meter) Un dispositivo mecánico para medir y registrar automáticamente cantidades de gas.

Mercado Spot (Spot market) Mercado internacional en el que aceite o derivados se intercambian para entrega inmediata al precio vigente (el "precio spot").

Mercaptanos (Mercaptans) Compuestos fuertemente olorosos de carbono, hidrógeno y azufre que se encuentran en el gas y en el aceite. Algunas veces se agregan al gas natural por razones de seguridad.

Metano (Methane - CH 4 ) La mas pequeña de las moléculas de los hidrocarburos, con un átomo de carbono y cuatro átomos de hidrógeno. Es el componente principal del gas natural, pero también está presente en las capas de carbón, y es producido por animales y por la descomposición de los vegetales. Es un gas ligero, sin color, sin olor y flamable bajo condiciones normales. El metano es el primer miembro en la serie de alcanos (parafinas). A presión atmosférica se licúa a -162°C.

Metanol (Methanol -methyl alcohol-) Un alcohol utilizado como materia prima en un amplio rango de procesos industriales y químicos.

Metro cúbico (Cubic metre (CM)) Unidad de medición para volumen de gas. La cantidad de gas requerido para llenar el volumen de un metro cúbico.

Mezcla Brent (Brent blend) Una mezcla de crudos del Mar del Norte usada como marcador para precio internacional del crudo.

Miliario (Milliard) Sinónimo de billón (10 9 ).

MJ/MMW - SEGS. Megajoule ; equivalente a un millón de watts-segundos.

MMBBL Millones de barriles.

MMBTU Millones de unidades térmicas Británicas.

MMPCS/D (MMSCF) Millones de pies cúbicos estándar por día.

MMPCS (MMSCF) Millones de pies cúbicos estándar.

Módulo (Module) Un paquete de plantas y equipo para instalación, o instalados en una plataforma costa afuera.

Molécula (Molecule) La partícula más pequeña a la que un compuesto puede ser reducido sin perder su identidad química.

Monómero (Monomer) Una molécula sencilla que puede ser químicamente unida para formar cadenas largas conocidas como polímeros.

MPCS (MSCF) Miles de pies cúbicos estándar.

NAFTA (North American Free Trade Agreement) Tratado de libre comercio de América del Norte (TLCAN): sus miembros actualmente son Canadá, México y Estados Unidos de Norte América.

Nafta (Naphtha) Un rango de destilados más ligeros que la querosina utilizada como carga para la producción de gasolina para motores y para la industria química (p. ej. : para elaboración de etileno).

Negro de Humo (Carbon black) Un producto de carbono obtenido de la carga líquida que contiene carbono, y es utilizado principalmente en la industria hulera (por ejemplo llantera).

Netback El valor del gas vendido al cliente puesto en boquilla de quemador, menos el costo del transporte a través del sistema de tuberías y menos el costo de producción.

No asociado (Non associated) En ocasiones llamado gas no asociado. Gas seco no asociado con aceite en un yacimiento productivo, o donde solo el gas puede ser producido económicamente.

Número de acres (Acreage) Area concedida en arrendamiento para exploración de aceite y gas y para una posible producción futura.

Número de cetano (Cetane number) Una medida de la calidad de ignición de los combustibles diesel. Véase también número de octano.

Número de octano (Octane number) Una medida de la resistencia a la pre-ignición (que conduce al golpeteo)de una gasolina.

OAPEC (Organización of Arab Petroleum Exporting Countries) Organización de Países Arabes Exportadores de Petróleo.

Odorización (Stenching) Proceso mediante el cual, por razones de seguridad, se odoriza el gas natural inyectándole pequeñas cantidades de compuestos orgánicos de azufre, típicamente a razón de 30 ppm. Ver también odorizante.

Odorizante (Odorant) Sustancia tal como el mercaptano, con olor característico, que se añade al gas natural inodoro o a líquidos del gas natural cuando se les emplea como combustibles, a efecto de permitir su detección.

OECD (Organization for Economic Cooperation and Development) Organización para Cooperación y Desarrollo Económico con base en París.

Ofgas (Office of Gas Supply) Oficina de suministro de gas, reguladora de la industria del gas del Reino Unido.

Olefinas (Olefins) Grupo de hidrocarburos, incluyendo etileno y propileno, de especial importancia como insumo a la industria química. Ver también propileno.

OPEP (OPEC Organization of Petroleum exporting Countries) Organización de Países Exportadores de Petróleo. Fundada en 1960, sus países miembros son Argelia, Gabón, Indonesia, Irán, Irak, Kuwait, Libia, Nigeria, Qatar, Saudi Arabia, Emiratos Arabes Unidos y Venezuela.

Operador (Operator) Compañía, organización o persona con autoridad legal para perforar pozos y extraer hidrocarburos. Puede emplearse un contratista de perforación para llevar a cabo la perforación en sí. El operador es con frecuencia parte de un consorcio y actúa a nombre de este.

Parafina (Wax) Material sólido o semi sólido derivado de destilados o residuos; se emplea para distintos propósitos incluyendo velas y encerados.

PC/D Pies cúbicos por día.

Petróleo (Petroleum) Nombre genérico para hidrocarburos, incluyendo petróleo crudo, gas natural y líquidos del gas natural. El nombre se deriva del Latín, oleum, presente en forma natural en rocas, petra.

Petroquímico (Petrochemical) Producto químico derivado del petróleo o gas natural (p. ej. : benceno, etileno).

Pico diario (Daily peak) El volumen máximo de gas entregado en un día cualquiera durante un período determinado (usualmente un año).

Pie(s)cúbico(s)(Cubic foot; cubic feet (cf)) La cantidad de gas requerido para llenar un volumen de un pie cúbico. Unidad de medición aplicado al volumen de gas producido o consumido.

Pistola de aire comprimido (Air gun) Cámara desde la cual el aire comprimido es liberado para producir ondas de choque en la tierra. La pistola de aire comprimido es la técnica más comúnmente usada para topografía sísmica en el mar.

Plataforma (Platform) Estructura fija o flotante, costa afuera, desde la cual se perforan pozos. Las plataformas de perforación pueden convertirse en plataformas de producción una vez que los pozos produzcan.

Plataforma continental (Continental shelf) La orilla de un continente que yace en mares poco profundos (menos de 200 metros de profundidad).

Platforming Proceso de reformación catalítica que emplea catalizador de platino.

Poder calorífico (Calorific value) La cantidad de calor producido por la combustión completa de un combustible. Puede ser medido seco o saturado con vapor de agua; y neto o bruto. ("Bruto" significa que el agua producida durante la combustión ha sido condensada en líquido, liberando así su calor latente; "Neto" significa que el agua permanece como vapor). La convención general es llamarle seco ó bruto.

Polietileno (Polyethylene) Polímero formado por la unión de moléculas de etileno; uno de los plásticos más importantes.

Polímero (Polymer) Compuesto complejo en el cual moléculas individuales (monómeros)se unen químicamente en cadenas largas (p. ej. : plásticos).

Polipropileno (Polypropylene) Polímero formado uniendo moléculas de propileno. Ver también: olefinas.

Pozo (Well) Agujero perforado en la roca desde la superficie de un yacimiento a efecto de explorar o para extraer aceite o gas.

Pozo desviado (Deviation well) Un pozo perforado en ángulo con la vertical (perforación desviada), para cubrir el área máxima de un yacimiento de aceite o de gas, o para librar el equipo abandonado en el agujero original.

Pozo de aforo (Appraisal well) Un pozo que se perfora como parte de un programa para determinar el tamaño y la producción de un campo de aceite o de gas.

Pozo de exploración o de prueba (Wildcat well) Pozo exploratorio perforado sin conocimiento detallado de la estructura rocosa subyacente.

Pozo de gas (Gas well) Un agujero hecho en la tierra con el objetivo de extraer gas natural y llevarlo hasta la superficie.

Pozo seco (dry hole) Un pozo que no tuvo éxito, perforado sin haber encontrado cantidades comerciales de aceite o de gas.

ppm (PPM) Partes por millón.

Precio de playa (Beach price) Precio que se aplica al gas al llegar a tierra, cuando el agua y los hidrocarburos líquidos han sido removidos.

Presión (Pressure) El esfuerzo ejercido por un cuerpo sobre otro cuerpo, ya sea por peso (gravedad)o mediante el uso de fuerza. Se le mide como fuerza entre área, tal como newtons/por metro 2 .

Presión crítica (Critical pressure) La presión mínima requerida para licuar un gas a su temperatura crítica.

Presión absoluta (Absolute pressure) Esta es la presión manométrica más la presión atmosférica.

Presión Atmosférica (Atmospheric pressure) El peso de la atmósfera sobre la superficie de la tierra. A nivel del mar, ésta es aproximadamente 1.013 bars, 101,300 Newtons/m 2 , 14.7 lbs/pulg 2 ó 30 pulgadas de mercurio.

Presión manométrica (Gauge pressure) La presión que registra un dispositivo de medición normal. Dicho dispositivo mide la presión en exceso de la atmosférica.

Procesamiento del gas (Gas processing) La separación del aceite y el gas, y la remoción de impurezas y líquidos del gas natural.

Producto de destilación (Straight-run) Descripción aplicada a un producto obtenido del petróleo crudo mediante destilación y sin conversión química.

Productos blancos (White products) Gasolina, nafta, kerosina y gasóleo, es decir, productos del extremo alto del proceso de destilación. Ver también: Productos negros, fracciones ligeras.

Productos negros (Black products) Aceites diesel y aceites combustibles, tales como productos del extremo bajo (o pesado)del proceso de destilación. Ver también productos blancos.

Promedio diario de despacho (Daily average send-out) Volumen total de gas entregado durante un período de tiempo, dividido por el número de días que comprende dicho período.

Propano (Propane C 3 H 8 - C 3 ) Hidrocarburo que se encuentra en pequeñas cantidades en el gas natural, consistente de tres átomos de carbono y ocho de hidrógeno ; gaseoso en condiciones normales. Se le emplea como combustible automotriz, para cocinar y para calefacción. A presión atmosférica el propano se licúa a -42°C. Ver también: LPG.

Propileno (Propylene - propene) Olefina consistente de una cadena corta de tres átomos de carbono y seis de hidrógeno; producto químico básico muy importante para las industrias química y de plásticos.

Protección catódica (Cathodic protection) Un método empleado para minimizar la corrosión electroquímica de estructuras tales como las plataformas de perforación, tuberías y tanques de almacenamiento.

Punto de escurrimiento (Pour point) Temperatura abajo de la cual un aceite tiende a solidificarse y a no fluir libremente.

Punto de toma (Offtake) El punto en un sistema de distribución donde el gas es derivado en tubería de suministro a un consumidor mayor.

Quemador de campo (Flaring) El quemado controlado y seguro del gas que no está siendo utilizado por razones comerciales o técnicas.

Químicos básicos (Base chemicals) Compuestos básicos para la industria química, los cuales son convertidos a otros productos químicos (ejemplo: aromáticos y olefinas que son convertidos en polímeros).

Rasurado de pico (Peak shaving) Incremento del suministro normal de gas de otra fuente durante períodos de emergencia o de pico.

Recuperación mejorada EOR (Enhanced Oil Recovery) La recuperación de aceite de un yacimiento utilizando otros medios aparte de la presión natural del yacimiento. Esto puede ser incrementando la presión (recuperación secundaria), o por calentamiento, o incrementando el tamaño de los poros en el yacimiento (recuperación terciaria). Ver también: acidificación.

Recuperación primaria (Primary recovery) La recuperación de aceite y gas de un yacimiento empleando sólo la presión natural del yacimiento para forzar la salida del aceite o gas. Ver también recuperación secundaria y terciaria.

Recuperación secundaria (Secondary recovery) La recuperación secundaria de hidrocarburos de un yacimiento incrementando la presión del yacimiento mediante la inyección de gas o agua en la roca del yacimiento.

Recuperación terciaria (Tertiary recovery) Recuperación de hidrocarburos de un yacimiento por encima de lo que se puede recuperar por medio de recuperación primaria o secundaria. Normalmente implica un método sofisticado tal como el calentamiento del yacimiento o el ensanchamiento de los poros empleando productos químicos. Ver: acidificación.

Red de gas (Gas grid) Término usado para la red de transmisión de gas y de tuberías de distribución en una región o país, a través de las cuales se transporta el gas hasta los usuarios industriales, comerciales y domésticos.

Refinería (Refinery) Complejo de instalaciones en el que el petróleo crudo se separa en fracciones ligeras y pesadas, las cuales se convierten en productos aprovechable o insumos.

Refinería con esquema Hydroskimming (Hydroskimming refinery) Una refinería con una configuración que incluye solamente destilación, reformación y algún hidrotratamiento.

Reformación (Reforming) Proceso que mejora la calidad antidetonante de fracciones de gasolina modificando su estructura molecular. Cuando se lleva a efecto mediante calor se le conoce como reformación térmica, y como reformación catalítica cuando se le asiste mediante un catalizador.

Registro acústico (Acoustic log) Un registro del tiempo que toma una onda acústica (sonido)para viajar cierta distancia a través de formaciones geológicas. También es llamado registro sónico.

Relación gas / condensado (Gas / condensate ratio) a).- Para un yacimiento de gas / condensado esta es la relación del condensado al gas. En cuanto al aceite, la relación puede medirse en pies cúbicos estándar/barril. Alternativamente se utiliza la inversa y las unidades típicas son barriles/millón de pies cúbicos estándar. b).- Para campos de gas seco solo se usa la inversa normalmente. Las unidades típicas son otra vez barriles/millón de pies cúbicos estándar, pero puede usarse gramos/metro cúbico.

Relación reservas a producción (Reserves-to-production ratio) Para un determinado pozo, campo o país. El período durante el cual alcanzan las reservas si la producción se mantiene a su ritmo actual y bajo el actual nivel de tecnología.

Reservas (Reserves) Ver: reservas probadas, reservas probables, reservas posibles y reservas recuperables.

Reservas posibles (Posible reserves) Estimado de reservas de aceite o gas en base a datos geológicos o de ingeniería, de áreas no perforadas o no probadas.

Reservas probables (Probable reserves) Estimado de las reservas de aceite y/o gas en base a estructuras penetradas, pero requiriendo confirmación más avanzada para podérseles clasificar como reservas probadas.

Reservas probadas (Proven reserves) La cantidad de aceite y gas que se estima recuperable de campos conocidos, bajo condiciones económicas y operativas existentes.

Reservas recuperables (Recoverable reserves) La proporción de hidrocarburos que se puede recuperar de un yacimiento empleando técnicas existentes.

Residuo (Residue) Los componentes pesados, no volátiles, del crudo que fluyen del fondo de la columna de fraccionamiento durante la destilación fraccionada.

Resina (Resin) Mezcla sólida o semi sólida de sustancias complejas que no tienen punto de fusión definido.

Reventón (Blowout) El escape sin control de aceite, gas o agua de un pozo debido a la liberación de presión en un yacimiento o a la falla de los sistemas de contención.

Riesgo colectivo (Joint venture) Una inversión emprendida por un consorcio, usualmente con un miembro que actúa como operador.

Roca del yacimiento (Reservoir rock) Roca porosa que contiene poros interconectados o fisuras en los cuales se encuentra aceite o gas.

Rocas ígneas (Igneous rocks) Rocas formadas a partir de la solidificación de magma fundido.

Rocas metamórficas (Metamorphic rocks) Rocas que han cambiado considerablemente su forma y estructura original, por la acción del calor y/o la presión.

Rocas sedimentarias (Sedimentary roscks) Rocas formadas por la acumulación de sedimentos en el fondo de un mar, lago o pantano durante millones de años.

Sarta de perforación (Drill string) Tuberías de acero de aproximadamente 10 metros de largo que se unen para formar un tubo desde la barrena de perforación hasta la plataforma de perforación. El conjunto se gira para llevar a cabo la operación de perforación y también sirve de conducto para el lodo de perforación.

Sinclinal (Syncline) Plegamiento en la roca estratificada en la forma de palangana. Ver también: anticlinal.

Sistema de recolección de gas (Gas gathering system) Un punto central de colección del gas de los campos costa afuera con tuberías provenientes de un número de campos, cuyos propietarios son a menudo distintas compañías. De ahí el gas es transportado a un sistema central de procesamiento, en tierra.

Solvente (Solvent) Nombre genérico de un líquido capaz de disolver o dispersar otras sustancias.

Soporte (Jacket) La estructura utilizada para soportar una estructura de acero para producción, costa afuera.

SPM Ver SBM.

Tarifas mundiales (Worldscale rates) Tarifas nominales de transporte contra las cuales se pueden comparar y fácilmente juzgar tarifas para todo viaje y a todo nivel de mercado.

Temperatura crítica (Critical temperature) La temperatura arriba de la cual un gas no puede ser licuado cualquiera que sea su presión.

Terajoule (Terajoule or TJ) 10 12 joules.

Terminal (Terminal) Instalación marítima que recibe y almacena petróleo crudo y productos de producción costa afuera vía ductos y/o buques tanque.

Terminal de gas natural licuado (LNG terminal) Una estación para recibir embarques de LNG, típicamente con instalaciones para almacenamiento y regasificación.

Tiempo perdido por daños (Lost Time Injury - LTI) Una forma de medir el desempeño de la seguridad.

Tomar o pagar (Take or pay) Cláusula contractual que obliga al comprador de gas a pagar al vendedor el valor de la cantidad de gas contratada durante el período fijado, ya sea que lo reciba o no lo reciba.

Tonelada (Tonne) Una tonelada métrica equivale a 1000 kg (2205 libras), una tonelada larga a 2240 libras, una tonelada corta a 2000 libras.

Tonelada métrica (Metric tonne) Ver tonelada.

Toneladas de aceite equivalente (TOE Tonnes of oil equivalent) Método para calcular el valor calorífico o de trabajo de diferentes fuentes de energía en términos de una tonelada de aceite.

Toneladas de carbón equivalente (TCE Tonnes of coal equivalent) Método para calcular el valor calorífico o de trabajo de diferentes fuentes de energía en términos de una tonelada de carbón.

Toneladas por año (T/Y)

Toneladas por día (T/D)

Tonelaje de peso muerto Dwt (Dead weight tonnage) El peso de la carga más el combustible que lleva la embarcación cuando está completamente cargada.

Torre de perforación (Derrick) Estructura de acero montada sobre la boca del pozo para soportar la tubería de perforación y otros equipos que son descendidos y elevados durante las operaciones de perforación.

Trampa (Trap) Estructura geológica en la cual se acumulan hidrocarburos para formar un campo de aceite o gas. Ver también: Trampa estructural.

Trampa de líquido (Slug catcher) Planta instalada en un sistema de gasoductos para atrapar líquidos.

Trampa estratigráfica (Stratigraphic trap) Trampa de hidrocarburos formada durante la sedimentación y en la cual los hidrocarburos fueron encapsulados como resultado del cambio de roca de porosa a no porosa, en lugar del plegamiento o falla de los estratos de roca.

Trampa estructural (Structural trap) Trampa de hidrocarburos formada por la distorsión de estratos de roca por movimientos de la corteza terrestre.

Transferencia barco a barco (Ship-ot-ship transfer STS) La transferencia de crudo o productos de un barco a otro en el mar.

Transmisión (Transmission) El transporte de grandes cantidades de gas a altas presiones, frecuentemente a través de sistemas nacionales o regionales de transmisión. Para los últimos, el gas se transfiere a centros locales de distribución a los consumidores a presiones más bajas.

Transportación común (Common carriage) 1).- El transporte de gas a través de un sistema de tuberías para un tercero. 2).- La obligación de una compañía de transmisión o de distribución para entregar gas a clientes sobre la base de prorrateo, sin discriminación entre clientes existentes y nuevos.

Transportador combinado (Combined carrier) Barco que puede transportar carga de aceite o carga seca.

Transportador de LNG (LNG carrier) Un buque tanque especialmente diseñado para transportar gas natural licuado, dotado con recipientes para presión, con aislamiento, fabricados con acero inoxidable o con aluminio. La carga es refrigerada a -162°C.

Transportador muy grande de crudo (VLCC Very large crude carrier) Buque tanque de gran tamaño, arriba de 200,000 toneladas métricas de peso muerto que se emplea para el transporte de petróleo crudo.

Transportador ultra grande de crudo (ULCC Ultra-large crude carrier) Buque tanque extremadamente grande, arriba de 300,000 toneladas de peso muerto, que se emplea para transportar petróleo crudo.

Tratado General de Aranceles y Comercio (GATT - The General Agreement on Tariffs and Trade)

Tratamiento del gas (Gas treatment) Remoción de impurezas, condensado, ácido sulfhídrico y cualesquier otros líquidos provenientes del gas natural crudo, contenidos en el campo de gas.

Tren de LNG (LNG train) Planta para LNG que comprende uno o más trenes de LNG, cada uno de los cuales es una unidad independiente para licuefacción del gas. Es más costeable adicionar un tren a una planta existente de LNG que construir una nueva instalación de LNG (conocida como un proyecto de campo verde), en virtud de que no tiene que construirse terminal de embarque para el nuevo tren.

Trillón de pies cúbicos (TPC)Trillion of cubic feet (TCF) 10 12 pies cúbicos.

Tubería de producción marina (Marine riser) Un tubo que conecta una plataforma costa afuera a la cabeza de un pozo submarino o tubería para perforación o producción.

Turbina a gas (Gas turbine) Una turbina impulsada por los gases de combustión de una mezcla comprimida de gas natural y aire, utilizada para generación de energía.

Turbina a gas ciclo combinado (Combined-cycle gas turbine (CCGT)) La generación de potencia eléctrica mediante una combinación de un ciclo de turbina a gas y un ciclo de turbina a vapor.

Unidad de medición (Joule) El trabajo desarrollado cuando una fuerza de 1 newton es aplicado a un objeto, desplazándolo una distancia de 1 metro en dirección de la fuerza.

Unidad flotante de almacenamiento (Floating Storage Unit) Un depósito grande en el cual se almacena el aceite proveniente de una plataforma de producción costa afuera, antes de ser transferido a un buque tanque. Ver también: Boya individual anclada (SBM-Single Buoy Mooring).

Unidad térmica británica (British thermal unit (BTU)) La cantidad de calor requerido para elevar la temperatura de una libra de agua en un grado Fahrenheit.

Valoración de un campo (Field appraisal) El proceso de cuantificación de los niveles de reservas y de potencial de producción de un nuevo yacimiento de petróleo descubierto, usualmente mediante perforación de un pozo de delimitación.

Vatio (Watt) La unidad básica de energía eléctrica, definida como un joule por segundo.

Ventas en Cadena (Daisy chain) El proceso por el cual una carga de aceite o de productos de aceite es vendida muchas veces antes de ser entregada al cliente.

Viscosidad (Viscosity) Pegajoso, esto es: la resistencia de un líquido al movimiento o flujo; normalmente se abate al elevar la temperatura.

Volátil (Volatile) Término que describe sustancias de bajo peso molecular que se evaporan a temperaturas y presiones atmosféricas normales.

Vulcanización (Vulcanization) El encadenamiento cruzado de cadenas de polímeros con azufre para mejorar las características de materiales elásticas.

Yacimiento (Reservoir) Acumulación de aceite y/o gas en roca porosa tal como arenisca. Un yacimiento petrolero normalmente contiene tres fluidos (aceite, gas y agua)que se separan en secciones distintas debido a sus gravedades variantes. El gas siendo el más ligero ocupa la parte superior del yacimiento, el aceite la parte intermedia y el agua la parte inferior.

Yacimiento de gas / condensado (Gas / condensate reservoir) Un yacimiento en el cual ni el gas natural ni el aceite crudo son las corrientes de producción predominantes. Para incrementar la recuperación del condensado, el gas debe ser recirculado durante los primeros años y producido en una fecha posterior.

 

Glosario desarrollado por el Instituto Mexicano del Petróleo IMP

El Instituto Mexicano del Petróleo (IMP) ha sido desde su creación, una importante plataforma para la investigación científica y el desarrollo tecnológico al servicio de las industrias petrolera , petroquímica básica, petroquímica derivada y química.

Hoy es, además, una institución moderna y competitiva que se propone asegurar el fortalecimiento de la investigación y el desarrollo tecnológico, con programas y proyectos de investigación de punta; mantener una sana capacidad de autofinanciamiento; orientar sus esfuerzos hacia soluciones con servicios integrados a plena satisfacción de Petróleos Mexicanos, su cliente principal, y fortalecer sus competencias institucionales.

Si desea visitar la página del IMP haga click aquí

Ampliar  + 

Más Artículos relacionados con 3D Wall Chart 54x78cm

Ir menú Δ

  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso